Stahl | strach | Stroh | Stuhl

Strahl němčina

paprsek

Význam Strahl význam

Co v němčině znamená Strahl?

Strahl

polopřímka Geometrie einseitig infinite Linie, die an einem festen Punkt beginnt Ein Strahl liegt gemäß der mathematischen Definition zwischen Gerade und Strecke. von einer Energiequelle ausgehendes Bündel elektromagnetischer Wellen/Partikel Die Strahlen der Sonne erwärmen die Erde. aus einer Öffnung herausschießende Flüssigkeit Als die Kinder den Rasen sprengen wollten, war Marianne ihnen im Weg, und der harte Strahl traf sie an den Beinen. Teil des Pferdehufes Um den Strahl herum muss man den Huf besonders gründlich auskratzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Strahl překlad

Jak z němčiny přeložit Strahl?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Strahl?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Strahl příklady

Jak se v němčině používá Strahl?

Citáty z filmových titulků

Aber nun werde ich den Strahl auf diesen Körper richten und ihm Leben verleihen.
Ale nyní tím paprskem posvítím na tohle tělo, aby do něj vdechnul život.
Wir haben nur den Strahl gesehen.
Víme pouze, že je to horký paprsek.
Mit diesem Strahl müssen sie die Stadt in Frankreich vernichtet haben.
Tento paprsek asi použili k vymazání toho francouzského města.
Ihren stärksten Strahl!
Dejte mi co nejširší paprsek.
Ein Strahl, von dem wir hofften, er würde unverbesserliche Fälle rehabilitieren.
Na paprsku, který by napravoval beznadějné případy.
Dieser Strahl von oben neutralisiert Gehirnwellen.
Shora přichází záření, které neutralizuje mozkové vlny.
Er hätte Jahre in dem Raum sitzen können, den Strahl auf hoher Stufe.
Mohl v té místnosti sedět léta a být vystaven paprsku této, i větší síly.
Wenn er jemanden dabei gehabt hätte, um den Strahl bei Gefahr auszuschalten.
Nebo mohl mít někoho nablízku, kdo by to v případě nouze vypnul.
Werden Sie erkennen, wenn mich der Strahl verletzt?
Poznáte, jestli mi ten paprsek škodí?
Vielleicht ein Strahl oder eine Übertragung.
Možná paprsek nebo vysílání. A nepřestává to.
Dieses Ding riss aus dem Planeten große Stücke mit einem Strahl heraus.
Viděli jsme, jak ta věc krájí planetu na kusy svým silovým paprskem.
Was für eine Art von Strahl?
Z čeho ten paprsek byl?
Was haben Sie mit dem positronischen Strahl gemacht?
Co ten váš pozitronový paprsek?
Er benutzt den positronischen Strahl.
Použije pozitronový paprsek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »