massenhaft němčina

masový, hromadný, hojný

Význam massenhaft význam

Co v němčině znamená massenhaft?

massenhaft

hromadný in großen Mengen, in sehr großer Zahl
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad massenhaft překlad

Jak z němčiny přeložit massenhaft?

massenhaft němčina » čeština

masový hromadný hojný bohatý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako massenhaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady massenhaft příklady

Jak se v němčině používá massenhaft?

Citáty z filmových titulků

Massenhaft Polizeigeschichten.
Víš co to znamená? Teď budeme vědět všechny policejní příběhy, chápeš?
Ein, zwei Tropfen Zaubersaft, Blut von Fliegen massenhaft, ein geplatztes Spinnenbein. und dann Worcester-Sauce rein.
Nakapu tam opium. Z pijavicí eště rum. - Ropuchou to dozdobit.
Massenhaft Junkies, die nach ihrem Stoff lechzen.
Je to jak poušť plná feťáků, který čekaj na uzdravení.
Alle Menschen der Welt werden zu massenhaft produzierten, programmierten, nummerierten und.
Lidé celého světa jsou masově vyráběni, programováni, sečteni a.
Meine Damen und Herren, hier gibt es massenhaft freie Parkplätze für Sie.
Dámy a pánové, je zde pro vás spousta parkovacího místa.
Und diese harmlosen Basisschiffe waren hinter mir her, massenhaft!
Světla.
Es gibt massenhaft Ledermäntel in Deutschland.
V Německu teď frčí.
Ich habe vier Jahre vorgeschlagen, und das ist massenhaft Zeit.
Navrhl jsem čtyři roky a myslím, že je to spousta času.
Die haben massenhaft Waffen.
Maj tam kurevskou kupu zbraní.
Steuersenkungen um 1,5 Milliarden Pfund werden uns massenhaft Stimmen bringen.
Snížení daní o 1,5 miliardy liber nám vynese spoustu hlasů.
Es gibt massenhaft Material, wenn man etwas gräbt.
Našla bys to sama, kdybys kopala hluboko. -Já kopal.
Die falsche Identität gehört einem Typen mit massenhaft Vorstrafen.
Falešný doklady jsou na chlápka z centrální evidence. Nemá čistý rejstřík.
Hey, mach dir keine Sorgen, Pack. Wir haben noch massenhaft Hundefutter.
Bez obav, máme ještě dost žrádla pro psy.
Wir sehen unter uns noch massenhaft Schädlinge.
Hlásili nám, že jsou tu nějaká divoká zvířata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Was soll die Welt machen, wenn Menschen massenhaft zum Opfer von Gewalt werden, die innerhalb ihrer eigenen Länder ihren Ursprung hat?
Co má svět dělat, když se velký počet lidí stane obětí násilí pocházejícího z jejich vlastní země?
Sogar in einem Land mittleren Einkommens wie Indien bleiben Angestellte von Schulen oder Krankenhäusern ihrer Arbeit massenhaft (und ungestraft) fern.
I ve středněpříjmové zemi, jako je Indie, se veřejné školy a veřejné kliniky potýkají s masovým (a nepotrestaným) absentérstvím.
Die Europäer unterwarfen die amerindianischen Völker und brachten massenhaft Sklaven aus Afrika vor allem in die Karibik und nach Brasilien.
Evropané si podrobili původní indiánské obyvatelstvo a rovněž sem přivezli značné množství afrických otroků, zejména do oblasti Karibské pánve a Brazílie.
Ihr Lebensstandard pro Kopf sollte daher eigentlich wesentlich höher sein als der in den USA, wo es massenhaft zu betreuende Kinder gibt und wo neue Investitionen gemacht werden müssen, damit das Kapitalwachstum mit dem der Bevölkerung Schritt hält.
Jejich životní úroveň v přepočtu na jednoho obyvatele by tedy měla být podstatně vyšší než v USA, kde je potřeba se starat o zástupy dětí a nově investovat už proto, aby růst akciového kapitálu držel krok s narůstající populací.
Allerdings haben ein paar Insider anscheinend Wind von der bevorstehenden Aussetzung bekommen und verkauften ihre Papiere massenhaft.
Zdá se, že několik zasvěcenců dostalo o tomto kroku hlášku a svých akcií v této firmě se zbavilo.
Chinesische Zoos ziehen mit Tierspektakeln massenhaft Zuseher an. Außerdem ist es den Besuchern möglich, lebende Hühner, Ziegen und Pferde zu kaufen, um dann zuzusehen, wie diese von Löwen, Tigern und anderen Raubkatzen in Stücke gerissen werden.
Čínská zoo přitáhla davy pořádáním zvířecích podívaných a zavedením veřejné možnosti koupit si živé kuře, kozu či koně a pak sledovat, jak je rozervou lvi, tygři či jiné velké kočkovité šelmy.
LONDON - In der Zeit seit 2008 wurden, vor allem von Spitzenpolitikern, massenhaft ökonomische Trugschlüsse wiedergekäut.
LONDÝN - Období od roku 2008 přineslo hojnou žeň recyklovaných ekonomických bludů, zaznívajících většinou z úst politických lídrů.
Eine unerklärliche und kaum überwindbare Macht beherrscht auch unsere Journalisten (vor allem junge Fernseh- und Radiomoderatoren). Unter dem Einfluss dieser Macht werden massenhaft russische Suffixe ausgelassen und als Abfall entsorgt.
Jakási nevysvětlitelná a nepřekonatelná síla nutí ruské novináře (zvláště mladé lidi z televize a rozhlasu) odřezávat a házet do koše celé haldy ruských přípon.
Anstatt massenhaft zu hungern, scheinen wir in Nahrungsmitteln unterzugehen.
Namísto hromadného hladovění se zdá, že jsme zaplaveni jídlem.
Ebenso kann die Erde aufgrund mancher Vulkanausbrüche, bei denen massenhaft Schwefel in die Atmosphäre gelangt, erheblich abkühlen.
Podobně i některé sopečné erupce, zejména ty, při nichž se uvolňuje mnoho síry, mohou Zemi podstatně ochlazovat.
Es ist wichtiger, über eine Vielzahl von Arbeitskräften zu verfügen, die Widgets erstellen, Textilien entwerfen, Gesundheitspolitik betreiben oder Enzyme teilen können, als über massenhaft Historiker oder Literaturabsolventen.
Je důležitější mít velký počet zaměstnanců schopných vyrábět užitečné předměty, navrhovat oděvy, poskytovat zdravotní péči a štěpit enzymy než mít bezpočet absolventů oboru historie či literatury.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...