menšina čeština

Překlad menšina německy

Jak se německy řekne menšina?

menšina čeština » němčina

Minderheit Unterzahl Minorität Minderzahl
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady menšina německy v příkladech

Jak přeložit menšina do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Menšina, většina, dokázali jsme, že na tom nezáleží.
Minderheit, Mehrheit - wir haben bewiesen, dass es darauf nicht ankommt.
Napravo od uličky je menšina a nalevo je většina.
Rechts ist die Minderheitspartei und links die Mehrheitspartei.
Jsme menšina nežádoucích lidí, plačících v přírodě.
Wir sind eine Minderheit Aussätziger, die in der Wildnis aufheulen.
Jste ale pouhá menšina na to, abyste mohli soupeřit s Africkou vládou o celém Britském království ani nemluvě.
Sie sind eine zu kleine Minderheit, um es gegen die südafrikanische Regierung aufzunehmen, ganz zu schweigen vom britischen Empire.
I když jste nejmenší menšina pravda je pořád pravda.
Selbst wenn man nur noch allein da steht Wahrheit bleibt Wahrheit.
Bezohledná menšina. nejspíše zapomněla na určité staré ctnosti.
Eine ruchlose Minderheit von Leuten. scheint gewisse althergebrachte Tugenden vergessen zu haben.
Začínám si připadat jako menšina v menšině menšiny, a všichni na mě serou.
Ich bin die Minderheit einer Minderheit einer Minderheit, und niemand hilft mir.
Jsi menšina.
Du bist in der Minderheit.
Ti, jež program odmítli, byť jich byla menšina, pokud by nebyli zastaveni, by představovali zvyšující se pravděpodobnost zkázy.
Ergo bedeuten jene, die das Programm ablehnen, auch als Minderheit, die zunehmende Wahrscheinlichkeit einer Katastrophe, falls unbeseitigt.
Existují určití Vulkánci, menšina, kteří se rodí se schopností vykonávat velice intimní formu telepatie.
Es gibt gewisse Vulkanier, eine kleine Minderheit, die mit der Gabe geboren werden, eine intime Form der Telepathie auszuüben.
A menšina věřila, že ano.
Im Süden glaubt die Mehrheit, dass die Menschen nicht gleich sind.
A tak menšina bojuje a tlačí, až se z ní stane většina.
Eine Minderheit glaubt, dass sie es sind. Sie kämpft, bis sie am Ende die Mehrheit ist.
Menšina se přizpůsobí s přáním většiny.
Die Minderheit muss die Entscheidung akzeptieren.
Jsi menšina.
Du bist noch minderjährig.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Zatvrzelí antiameričané se samozřejmě nikdy nedají přesvědčit, avšak s možnou výjimkou muslimského světa je jich stále menšina.
Unverbesserliche Antiamerikaner wird dies natürlich nie zu einer Meinungsänderung veranlassen, doch diese sind - abgesehen vielleicht von der muslimischen Welt - nach wie vor eine Minderheit.
Která menšina Američanů se tedy staví proti klimatické akci?
Welche Minderheit der Amerikaner stellt sich also gegen Maßnahmen zum Klimaschutz?
Žádná menšina totiž není homogenní, což dokládá i skutečnost, že policii v tomto konkrétním případě uvědomil vrahův krajan z téhož uprchlického tábora.
Schließlich ist keine Minderheit eine homogene Gruppe. Das zeigt sich auch in dem Umstand, dass derjenige, der nach dem Verbrechen die Polizei verständigte, ein im selben Flüchtlingslager lebender Landsmann des Täters war.
Romská menšina se v Rumunsku objevila ve 14. století, ale teprve v roce 1856 bylo zrušeno její otroctví!
Die Minderheit der Roma trat in Rumänien erstmals im 14. Jahrhundert in Erscheinung, aber erst 1856 wurde ihre Versklavung abgeschafft!
Jinými slovy většinu zisků z růstu inkasuje menšina - v zemích jako Spojené státy a Velká Británie dokonce velmi malá menšina.
Mit anderen Worten hat eine Minderheit - eine sehr kleine Minderheit in Ländern wie den Vereinigten Staaten und Großbritannien - einen Großteil der Gewinne des Wachstums an sich gerissen.
Jinými slovy většinu zisků z růstu inkasuje menšina - v zemích jako Spojené státy a Velká Británie dokonce velmi malá menšina.
Mit anderen Worten hat eine Minderheit - eine sehr kleine Minderheit in Ländern wie den Vereinigten Staaten und Großbritannien - einen Großteil der Gewinne des Wachstums an sich gerissen.
Pouze malá menšina projevuje populistické sklony, které by v případě, že by se dostali k moci, mohly dovést společnost od demokracie k diktatuře.
Nur eine kleine Minderheit zeigt jene populistischen Tendenzen, die, einmal an der Macht, eine Gesellschaft von der Demokratie in die Diktatur führen können.
Nedávno se plného oficiálního statusu dostalo dokonce i irštině, jíž doma hovoří jen nepatrná menšina.
Sogar dem Irischen, das im eigenen Lande nur von einer winzigen Minderheit gesprochen wird, wurde kürzlich der volle offizielle Status zugesprochen.
Těch je naopak nepočetná menšina.
Diese sind tatsächlich nur eine winzige Minderheit.
Jedním z důvodů je zášť, kterou k ní chová stomilionová menšina indických muslimů.
Ein Grund dafür sind die starken Ressentiments der riesigen, 100 Millionen Menschen zählenden muslimischen Minderheit.
Nepočetná menšina takových mužů ze zoufalství zaútočí na okolí.
Eine winzige Minderheit dieser Männer könnte in Verzweiflung ausrasten.
O takové otázce lze rozhodnout prostým hlasováním, přičemž menšina akceptuje výsledek upřednostněný většinou jako legitimní.
Man könnte die Frage durch Handheben entscheiden, wobei die Minderheit den von der Mehrheit favorisierten Ausgang als legitim akzeptiert.
I ona menšina subjektů, jež zvažovala možnost, že by bylo správné shodit neznámého člověka z můstku, navíc k tomuto úsudku dospěla za delší dobu než lidé, kteří prohlásili, že by něco takového správné nebylo.
Überdies brauchten die wenigen Versuchspersonen, die sich dafür entschieden, den Mann von der Fußgängerbrücke zu stoßen, für ihre Entscheidung länger, als diejenigen, die meinten, das wäre falsch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...