minimálně čeština

Překlad minimálně německy

Jak se německy řekne minimálně?

minimálně čeština » němčina

minimal wenigstens mindestens geringfügigst
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady minimálně německy v příkladech

Jak přeložit minimálně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nezlobte se, Tome. Myslela jsem, že ji minimálně vraždí.
Tut mir Leid, Tom, aber das klang wie Mord und Todschlag.
Řekl, že bude raději válečným zajatcem na Bermudách než zde. Minimálně tam dostane dobré jídlo a postel.
Auf den Bermudas bekäme er was Besseres zu essen und ein Bett.
On nebude mít zájem o Aljašku minimálně do rána. Ne, když má svět ve svém náručí.
Nicht so lange er die Welt im Arm hält.
Minimálně, Hennessy mi na to dal ruku.
Du kriegst 5000? Minimum.
Museli bychom tu zůstat minimálně. Minimálně 14 dní, než by opět nastala vhodná pozice.
Wir müssten mindestens 14 Tage bleiben, um es nochmal zu versuchen.
Museli bychom tu zůstat minimálně. Minimálně 14 dní, než by opět nastala vhodná pozice.
Wir müssten mindestens 14 Tage bleiben, um es nochmal zu versuchen.
Minimálně.
Denkst du? - Mindestens.
Udržujte výšku minimálně 5000 stop. Končím.
Bleiben Sie oberhalb von 1.500 m.
Ne. 3000, minimálně.
Mindestens 3000 Dollar.
Dobře děláte, že si jdete lehnout. Ten trik-trak jim vydrží minimálně do jedné.
Wenn die zu spielen anfangen, das dauert.
Celková hodnota bude minimálně 100 milionů liber v současné tržní ceně.
Im Wert von nicht weniger als 100 Millionen Pfund zum derzeitigen Marktpreis.
Cenu za naše spojenectví můžete uplatnit minimálně dvakrát. měsíčně.
Unser Bündnis kann viele Früchte tragen, wenn es Bestand hat.
Chci minimálně 20 podezřelých z každého okrsku.
Ich will von jedem Kommissariat mindestens 20 Verdächtige haben.
To by znamenalo 5 let, minimálně.
Im besten Fall kriegen Sie dafür wenigstens 5 Jahre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejzjevněji potřebná je korekce názoru, že minimálně řízené a regulované trhy jsou jak stabilnější, tak dynamičtější než trhy podléhající rozsáhlé vládní intervenci.
Die Ansicht, die am offensichtlichsten berichtigt werden muss, ist die, dass minimal gesteuerte und regulierte Märkte sowohl stabiler als auch dynamischer sind als die, die stark vom Staat reguliert werden.
Dalším potenciálním využitím takových materiálů by mohly být samovolně se spojující stehy, které by se mohly uplatnit v minimálně invazivní chirurgii.
Eine weitere potenzielle Einsatzmöglichkeit derartiger Materialien könnten selbstverknotende Nähte sein, die in der minimal invasiven Chirurgie genutzt werden könnten.
Francie a Belgie omezí stěhování nových občanů EU na své území minimálně v prvních dvou letech přechodného období.
Frankreich und Belgien werden die Einwanderung durch neue EU-Bürger zumindest für die ersten beiden Jahre der Übergangsphase begrenzen.
Za prvé musí obnovené odkupy dluhopisů vyjadřovat jasný záměr ECB snížit suverénní úrokové sazby na udržitelnou úroveň, která je minimálně o 200 základních bodů nižší, než činil jejich červencový průměr.
Zuerst muss mit den neuerlichen Anleihenkäufen der EZB die klare Absicht einhergehen, die Zinssätze auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren, das wären mindestens 200 Basispunkte unterhalb der Durchschnittswerte im Juli.
Kolegové Folu na jeho cestě, každý den plné překážek a pocitů marnosti, podporovali minimálně.
Fola hat von Kollegen wenig Unterstützung erhalten, um die täglichen Schwierigkeiten und Frustrationen zu überwinden.
Pařížská úmluva bude stát svět ročně minimálně bilion dolarů, ale zajistí do konce století pouze maličkou redukci v teplotě.
Das Abkommen von Paris wird der Welt wahrscheinlich Kosten von mindestens einer Billion Dollar jährlich bescheren, aber bis zum Ende des Jahrhunderts nur für eine minimale Senkung der Temperatur sorgen.
Zpráva rovněž doporučuje zvláštní požadavky na umístění zbývajících šimpanzů: držení ve skupinách alespoň po sedmi, minimálně 1000 čtverečních stop (asi 93 m2) na šimpanze, prostor k lezení a příležitosti k hledání potravy.
Der Bericht schlägt zudem besondere Vorgaben für die Haltung der verbleibenden Schimpansen vor: die Unterbringung in Gruppen von mindestens sieben Tieren mit mindestens 90 m2 Platz pro Tier sowie Möglichkeiten zum Klettern und zur Nahrungssuche.
Léčba TBC vyžaduje minimálně tři různé léky podávané po dobu nejméně šesti měsíců.
Die TB-Behandlung erfordert die Verabreichung von mindestens drei Wirkstoffen über einen Zeitraum von nicht weniger als sechs Monaten.
Společné financování by mělo začít na částce minimálně 15 miliard dolarů ročně a posléze se prudce zvyšovat, jakmile se na obzoru objeví klíčové technologické průlomy s vysokou návratností.
Diese gemeinsame Finanzierung sollte bei einem Mindestwert von jährlich 15 Milliarden Dollar beginnen und danach drastisch ansteigen, wenn ertragreiche technologische Durchbrüche sichtbar werden.
Problémem, který s Jimem Masonem popisujeme ve své čerstvé knize Jak jíme, je skutečnost, že průmyslové zemědělství upírá zvířatům byť i jen minimálně slušný život.
Das Problem dabei ist aber, dass Tiere in der industriellen Landwirtschaft nicht einmal ansatzweise ein annehmbares Leben haben, wie auch von mir und Jim Mason in unserem aktuellen Buch The Way We Eat beschrieben.
Díky uvážlivé kombinaci tvrdé a měkké síly vytvořil Bush úspěšnou strategii - strategii, která splnila americké cíle způsobem, jenž nebyl nepatřičně úzkoprsý a minimálně poškozoval zájmy cizinců.
Mit seiner vorsichtigen Kombination aus harter und weicher Macht schuf Bush eine erfolgreiche Strategie - eine Strategie, die amerikanische Ziele auf eine Art erreichte, die nicht übermäßig eigensinnig war und den Interessen des Auslands minimal schadete.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...