morek | mezek | tomek | kozel

mozek čeština

Překlad mozek německy

Jak se německy řekne mozek?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mozek německy v příkladech

Jak přeložit mozek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takže Geass lehce poškozuje mozek.
Ich vermute, weil das Geass das GroBhirn beeinflusst, wird dieses dabei beschadigt.
Použij mozek.
Benutz dein Hirn!
Mozek je k ničemu.
Das Gehirn ist nicht zu gebrauchen.
Musíme najít další mozek.
Wir brauchen ein anderes Gehirn.
A tady máme abnormální mozek typického zločince.
Und hier das abnormale Hirn eines Verbrechers.
Mozek, který jsi ukradl, Fritzi. - Ano.
Das gestohlene Hirn, Fritz.
Přemýšlej o tom - mozek mrtvého muže, který čeká, až znovu ožije v těle, které stvořily mé vlastní ruce.
Ja. Denk nur - das Gehirn eines Toten, bereit für einen Körper, den ich selbst erschuf.
Tady máme zloducha, jehož mozek.
Es ist ein Unmensch, dessen Hirn.
Jehož mozek potřebuje ke svému vývoji nějaký čas.
Dessen Gehirn noch Zeit braucht.
Je to naprosto dokonalý mozek, doktore.
Es ist ein perfektes Hirn, Doktor.
Mozek, který byl ukraden z mé laboratoře, byl mozek zločince.
Das gestohlene Gehirn aus dem Labor war das eines Verbrechers.
Mozek, který byl ukraden z mé laboratoře, byl mozek zločince.
Das gestohlene Gehirn aus dem Labor war das eines Verbrechers.
Jeho mozek proti mému.
Sein Verstand gegen meinen.
Také dodávám, dámy a pánové, než-li se vzdálím že pan Paměť odkázal svůj mozek Britskému muzeu.
Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak mozek zaznamenává své nejvýraznější vzpomínky?
Wie formt Ihr Gehirn die für Sie bedeutendsten Erinnerungen?
Lidé a krysy se sice bojí zcela odlišných věcí a situací, ale způsob, jímž mozek člověka i krysy reaguje na nebezpečí, je velmi podobný.
Obwohl Menschen und Ratten unterschiedliche Dinge fürchten, ist die Art und Weise, in der das Gehirn und der Körper von Ratten bzw. von Menschen auf eine Gefahr reagieren, eine ähnliche.
Studie lidských jedinců s amygdalou poškozenou v důsledku neurologické choroby nebo protiepileptického chirurgického zákroku dokazují, že také náš mozek funguje stejným elementárním způsobem.
Untersuchungen an Menschen, deren Amygdala aufgrund neurologischer Krankheiten oder als Folge eines chirurgischen Eingriffs zur Behebung von Epilepsie Schäden aufwies, zeigen, dass unsere Gehirne auf dieselbe grundlegende Weise arbeiten.
K vědomému strachu musí organismus mít dostatečně komplexní mozek, který si uvědomuje vlastní činnost.
Doch damit ein Organismus sich seiner Angstgefühle bewusst sein kann, muss er über ein entsprechend komplexes Gehirn verfügen, das sich seiner eigenen Aktivitäten auch bewusst ist.
Mozek s těmito schopnostmi má každopádně člověk, ale už vůbec není jisté, zda touto schopností vládnou i jiné druhy.
Während dies zweifellos für das menschliche Hirn gilt, ist bei weitem noch nicht klar, welche Tiere (wenn überhaupt) über diese Fähigkeit verfügen.
Zásadním objevem bylo, že mozek má několik systémů paměti, z nich každý se věnuje jinému druhu paměťových funkcí.
Von grundlegender Bedeutung ist die Tatsache, dass man entdeckt hat, dass das Gehirn über vielfache Speichersysteme verfügt, von denen jedes einzelne einer anderen Art von Speicherfunktion zugeordnet ist.
Vezměme si například mozek.
Man denke beispielsweise an das Gehirn.
Televize je pro stavbu lidské nervové soustavy přitažlivá: lidský mozek je konstruován tak, aby vstřebával informace a sledoval prudké změny ve smyslovém poli.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems: Unser Gehirn ist darauf ausgelegt, Informationen aufzunehmen und über ein sensorisches Feld schnelle Veränderungen zu beobachten.
Naše důkazy naznačují, že mozek bastardů funguje jinak.
Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Gehirne von Halunken anders funktionieren.
Jistě, montážní linka otupující mozek byla rysem kapitalismu od továrny na špendlíky, o níž psal vampnbsp;roce 1776 Adam Smith, až po obrovské výrobní linky Henryho Forda ve 20. letech 20. století.
Es stimmt zwar, dass die Fließbandarbeit, eine hirntötende Tätigkeit, seit der von Adam Smith 1776 beschriebenen Stecknadelfabrik bis zu Henry Fords riesigen Werken in den 1920er Jahren ein Merkmal des Kapitalismus war.
Mozek interpretuje naše prožitky, rozhoduje, zda představují hrozbu, a poté ovládá naše behaviorální a fyziologické reakce na ně.
Das Gehirn interpretiert unsere Erfahrungen und entscheidet, ob diese als bedrohlich einzustufen sind. Anschließend steuert es unsere verhaltensmäßigen und physiologischen Reaktionen auf diese Erfahrungen.
Druhá hypotéza spočívá v tom, že ztráta společenské interakce - jmenovitě lidské konverzace - činí mozek náchylnějším k vytváření konverzací halucinatorních.
Die zweite Idee ist, dass die Deprivation sozialer Interaktion nämlich menschlicher Konversation die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass das Gehirn halluzinierte Gespräche produziert.
Zvýšená emocionalita každopádně podněcuje mozek k tvorbě informací, jež jsou ve shodě s daným emočním stavem.
Gesteigerte Emotionalität veranlasst das Gehirn Informationen zu produzieren, die mit diesem emotionalen Zustand übereinstimmen.
Jiní cizopasníci produkují chemické látky, které například umí zastavit obranné reakce těla po transplantaci orgánů nebo upravit mozek a jeho funkce.
Andere produzieren möglicherweise Chemikalien, die benutzt werden können, um das Abstoßen von Organen zu verhindern oder das Gehirn zu alterieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...