morek | mezek | tomek | kozel

mozek čeština

Překlad mozek italsky

Jak se italsky řekne mozek?

mozek čeština » italština

cervello telencefalo encefalo cervella cerebro

Příklady mozek italsky v příkladech

Jak přeložit mozek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Thalidomid nijak neovlivnil její mozek.
La talidomide non le ha arrecato alcun danno al cervello.
Po mučení odtrhl obvazy z očí v naději, že uvidí denní světlo. V zoufalství rozbil svůj mozek o podlahu žaláře.
Dopo la tortura si strappa la benda dagli occhi sperando di vedere ancora una volta la luce del giorno per sua disperazione ciò fa uscire il cervello nel pavimento sotterraneo.
Že jo? Rozesmávám svět, protože mám mozek.
Io sbalordisco tutti perché uso la zucca.
Jeho mozek proti mému.
Il suo cervello contro il mio.
Jeho mozek se pokoušel chránit před tím nevýslovným terorem. Strachem z nehmotného pokračování neklidného snu.
La paura dell'intangibile lo ha seguito fino al sonno inquieto.
Celé měsíce policie hledala mozek, jenž tyto zločiny vymyslel, muže za těmito plány. Konečně ho objevili.
Nei mesi successivi, la polizia cerca il cervello che ha concepito quei crimini, l'uomo dietro a quei piani.
Jeho mozek se stále zabývá zločineckými myšlenkami.
La sua mente ruota intorno a idee criminali proprio come faceva prima.
Představ si to. Mrtvý mozek znovu oživne.
Pensi per un attimo: quel cervello morto ritorna in vita!
Ošoupu si pro vás mozek až na kost, paní Glossopová.
Sì? - Ricorrerò a tutte Ie mie risorse per lei.
Když to slyšel, vystřelil si mozek.
Non te lo posso dire, ma quando Bugs lo seppe, si sparò in testa.
Také dodávám, dámy a pánové, než-li se vzdálím, že pan Paměť odkázal svůj mozek Britskému muzeu.
Devo aggiungere, signore e signori, prima di ritirarmi, che mr Memoria ha donato il proprio cervello al British Museum!
Jaké zemětřesení způsobilo, že vám mozek konečně funguje?
Potrei sapere quale terremoto le ha sbloccato il cervello?
Frankensteinovu lstivost, když ve své laboratoři rozpitvává mrtvá těla, aby mohl vytvořit lidskou stvůru tak děsivou, že ji mohl zkonstruovat jen pološílený mozek.
L'abilità di Frankenstein nel suo laboratorio nella montagna. Dove smembrando i cadaveri crea un mostro umano. Così spaventoso e orribile che solo una mente contorta poteva concepire.
Svou metodou jsem vytvořil dokonalý lidský mozek - žijící, ale nečinný.
Col mio metodo ho creato un perfetto cervello umano. Già funzionante ma dormiente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.
La Rivoluzione industriale ha apportato nuove idee ed energia, ma il cervello umano ha continuato a essere l'unico strumento di controllo efficace.
A jak se nápady a energie staly levnými, lidský mozek, který je doplňoval, získal na hodnotě.
Quando idee ed energia sono diventate a buon mercato, i cervelli umani che ne erano il complemento hanno acquisito valore.
Mozek vytváří předpovědi hledáním podobností mezi vzorci v aktuálních smyslových vjemech a dřívějších zkušenostech uchovaných v rozsáhlé paměti.
Il cervello formula previsioni stabilendo analogie tra modelli estrapolati da input sensoriali recenti ed esperienze precedenti immagazzinate nella sua vasta memoria.
Mozek je tedy induktivní stroj, který předpovídá budoucnost na základě hledání podobností, na mnoha různých úrovních, mezi současností a minulostí.
Il cervello è, quindi, una macchina induttiva che predice il futuro cogliendo analogie, a vari livelli, tra il presente e il passato.
Nebylo by užitečné vidět rozvojové možnosti tak, jak podle Hawkinse mozek vnímá svět?
E non sarebbe più utile concepire le possibilità di sviluppo nello stesso modo in cui il nostro cervello, secondo Hawkins, concepisce il mondo?
Vzhledem k přesnosti, která je pro operaci tak jemného orgánu, jako je mozek, nezbytná, urychlilo spojení mechanických technologií s chirurgickými dovednostmi vývoj v tomto oboru.
Data l'estrema precisione necessaria per operare un organo delicato come il cervello, la convergenza tra i dispositivi tecnologici e l'arte della chirurgia ha incoraggiato il progresso in questo campo.

Možná hledáte...