mužství čeština

Překlad mužství německy

Jak se německy řekne mužství?

mužství čeština » němčina

Männlichkeit
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mužství německy v příkladech

Jak přeložit mužství do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máte- li ve stupnici mužství místo, a ne to nejubožejší, řekněte to!
Habt ihr nun einen Platz im Rangregister, und nicht den schlechtesten in der Mannheit, so sprecht!
Baladou přehánět vaše mužství, kvůli vaším přátelům.
Eine Ballade, die ihren Freunden lhre Männlichkeit beteuert.
I ve svém mužství, Marcu Vinicie.
In deiner Männlichkeit, Marcus Vinicius.
Navíc má své nepřetržitě fungující mužství, které ho hodně obtěžuje.
Außerdem besitzt er eine unnachgiebige Männlichkeit. die ihm ganz schön Probleme bereitet.
Přísahám při svém mužství.
Bei meiner Männlichkeit!
A tam, pod bičem, v řetězech a na slunci. prožil své mládí a ranné mužství. a snil o konci otroctví. dva tisíce let předtím, než konečně skončilo.
Dort lebte er als Jugendlicher und als junger Mann. unter der Peitsche, in Ketten und in der sengenden Sonne. und träumte vom Ende der Sklaverei. 2.000 Jahre bevor sie tatsächlich zu Ende gehen sollte.
Muž středních let, ujišťující se o svém mužství a vyděšená mladá žena s otcovským komplexem.
Ein Mann, der es noch mal wissen will, und eine ängstliche junge Frau mit Vaterkomplex.
A jeho mužství je jako u mužů.
Und unser Foto ist so, wie der von einem Mann sein muss.
Jeho mužství?
Unser Foto?
Jak se od sebe biologicky liší mužství a ženství?
Der biologische Unterschied zwischen männlich und weiblich?
Nejsem duševně chorý, ale hrdý a šťastný na to, že jsem byl ženou, která byla nejlepší částí mého mužství.
Ich bin stolz und glücklich. die Frau zu sein, die der beste Teil in mir als Mann ist.
Řekni Shelbymu Overmanovi hať si ten svůj zázrak mužství klidně vystavuje u tý stánkový nány.
Sag dieser Ratte Shelby Overman, ich koche nicht mehr für ihn! Ist ja gut. Ist er noch nicht gekommen?
Myslel, že je nepříhodné, aby senátor měl úplatnou ženu, aby lékař zneužíval pacientů, aby manželka zbavila manžela mužství a. tak dále.
Er fand es unpassend, dass ein Senator eine korrupte Frau hat, ein Arzt seine Patienten ausnutzt, eine Frau Ihren Mann kastrierte und. so weiter.
Dal jsem ti tvoje mužství.
Ich hab dir Männlichkeit gegeben!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »