názorný čeština

Překlad názorný německy

Jak se německy řekne názorný?

názorný čeština » němčina

objektiv demonstrativ bildhaft anschaulich
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady názorný německy v příkladech

Jak přeložit názorný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle zde je jeden zcela názorný případ.
Das hier ist ein ganz klarer Fall.
Problém je ten, že máme v našich základních rozdílech názorný řád.
Paß auf, es gibt fundamentale Unterschiede in unserer Weltsicht.
Proříznout hrdlo, to už je dost názorný, to není šifra!
Zerfleischen. Das kann man sich vorstellen. Das ist nichts Geheimnisvolles.
To video bylo takový názorný i s jatkama.
Aber das Schlachten im Video war sehr deutlich.
Takže. názorný příklad na zítra? Hmmm. Nevím.
Und welches Bild gibt es morgen?
Jestliže chtěl Tom na zítřejší přednášce předvést, že obyvatelé Dogville mají problém přijímat, tuze mu chyběl názorný příklad, dar.
Wollte er beweisen, dass es den Bürgern Dogvilles schwer fiel, seinen Vortrag am nächsten Tag anzunehmen, so brauchte Tom dringend ein Bild, ein Geschenk.
Jelikož se zdá, že nikdo nechce přiznat, že je tady vůbec nějaký problém, dovolte názorný příklad.
Da niemand eingestehen mag, dass es ein Problem gibt, lasst es mich veranschaulichen.
Budete názorný příklad jako varování dalším vesnicím.
Ihr werdet ein abschreckendes Beispiel für die anderen Dörfer sein.
Nebude ze mě názorný příklad.
Man wird kein Exempel an mir statuieren.
Pyramida je názorný příklad tří v jednom.
Drei in einem.
Použil si velmi názorný příklad, Rajo.
Du machst das Ganze wirklich anschaulich, Raja.
Tohle. je názorný příklad, jak je důležitá rychlost.
Das ist ein gutes Beispiel dafür, wie wichtig es ist, schnell zu sein.
Jasně, víte, jediná věc, co si od vás odnesu je názorný příklad, jakou matkou být nemám.
Yeah, wissen Sie, das Einzige, was ich von Ihnen kriege, ist ein gutes Beispiel von einer Mutter, die ich nicht sein will.
Bridgette je desetiletá a chodí do čtvrté třídy základky. A tohle je podruhé během dvou dní,co nakreslila velmi názorný portrét, Mě-jejího učitelel..
Bridgette ist eine 10 jährige, in der vierten Klasse Kunstunterricht, und das ist das zweite Mal in zwei Tagen, dass sie ein lebhaftes Portrait malte, von mir.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »