naleštěný čeština

Příklady naleštěný německy v příkladech

Jak přeložit naleštěný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Naleštěný vůz.
Ein glänzendes Auto.
Příliš naleštěný na to, aby byl poctivý!
Zu schön, um wahr zu sein!
Ať mi na krunýř nehodíš šavli. Mám ho čerstvě naleštěný.
Spuck mir nicht auf den Panzer, er ist frisch gewachst.
Byl tam Jasonův milovaný kapesní nožík, celý naleštěný a zářivý.
Jasons geliebtes Taschenmesser, frisch poliert und glänzend.
Takže, malá holka, naleštěný červený jablko. Říká ti to něco, pohádkový mužíku?
Ein kleines Mädchen, ein roter Apfel, ich nehme an, das sagt dir doch irgendwas, mein Märchenfreund.
Podívej, běž zjistit zda dokážeš najít ty dva naleštěný idioty, kteří byli jeho manažeři.
Hör zu, treib doch mal die beiden Idioten auf, die früher seine Manager waren.
Nemůžeš se dočkat, až jim ukážeš svůj nový naleštěný odznak.
Sie möchten Ihre glänzende, neue Marke zeigen. Er hat die nicht getötet.
Clarku, nenechám Šmouhu upadnout v zapomnění, jen protože nějaký naleštěný a zařící objekt vletěl na oblohu.
Clark, ich werde nicht zulassen, dass der Fleck in Vergessenheit gerät, nur weil ein hübsches glänzendes Objekt im Himmel rumschwirrt.
Booster není ten zářivý a naleštěný objekt, kterého se máme bát.
Booster ist nicht das hübsch leuchtende Objekt, um das wir uns Sorgen machen sollten.
Ten chlapík může políbit moje naleštěný skřipce!
Der Kerl kann meine glänzenden metallenen Klammern lecken.
A teď ten naleštěný Polák chce to samé.
Und jetzt will dieser schmierige Polacke dasselbe.
Rexík je vypucovaný a naleštěný.
Rexy ist gewachst und poliert.
Crowley si bude nechávat, ještě tak dvě a půl hodiny líbat svůj naleštěný královský zadek.
Crowley hat zweieinhalb Stunden mehr, um sich seinen frechen, königlichen Arsch küssen zu lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...