nedočkavý čeština
Překlad nedočkavý německy
Jak se německy řekne nedočkavý?
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.
Příklady nedočkavý německy v příkladech
Jak přeložit nedočkavý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nebuďte nedočkavý, už to bude.
Nur Geduld, wir holen sie raus.
Byl jste celý nedočkavý s ním mluvit, ne?
Wer? Mein Mann. Wollten Sie ihn nicht sprechen?
To jsi vždycky tak nedočkavý?
Hast du es immer so eilig?
A to je důvod, proč jsem nedočkavý, řešit tento případ.
Ich habe das gestern Abend im Club schon Sir Archibald gesagt.
Vzpomínáš, jak jsi mě unesl? Jak jsi byl nedočkavý?
Damals, als du mich im Mondlicht wegtrugst.
Brání ti nedočkavý producent z Londýna. nebo ti vyhovuje staromládenecký život?
Dein Theater in London wird dein Stück aufführen. Und. Oder willst du lieber frei und ungebunden leben, als Junggeselle?
Bývala bych mu pomohla, ale byl tak nedočkavý.
Er hat sie angegriffen. - Oh, nein.
Jsi nedočkavý, jako když jsi tu byl poprvé!
Sie sind fast so begierig, wie als Sie das 1. Mal herkamen!
Ne že bych byl nedočkavý, ale kdy začne trénink?
Kein Wunsch, zu eifrig auszusehen, aber wann beginnt das Training?
Je jen trochu moc nedočkavý.
Er ist einfach überängstlich.
Jsem nedočkavý na setkání s Guibarianem.
Ich möchte Gibarjan sehen.
Artistu, na kterého už hezkou chvilku čeká nedočkavý obecenstvo a on se někde fláká.
Ein echter Künstler, aber er ist nicht da. Und man wartet und wartet!
Všichni 15 déšť-ové jsou nedočkavý.?
Da sind alle Jungen ungeduldig.
Jsi velmi nedočkavý dostat se do té galerie.
Sie wollen unbedingt in die Galerie.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Hnací silou není jedna jediná národní kultura; globalizaci pohání nedočkavý individualismus, který čerpá z rostoucího arzenálu masových symbolů.
Dominant wird nicht eine bestimmte nationale Kultur sein, sondern nur noch jener rastlose Individualismus, der sich aus einem wachsenden Zeichenfundus bedient.