obkročmo čeština
Překlad obkročmo německy
Jak se německy řekne obkročmo?
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.
Příklady obkročmo německy v příkladech
Jak přeložit obkročmo do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Pane Rhette, říkala jsem vám, že se nehodí, aby holčička jezdila obkročmo.
Mr. Rhett, ich sagte Ihnen es schickt sich nicht für ein Mädchen, im Herrensattel zu reiten!
Myslíš obkročmo?
Und vergessen Sie diesen Damensattel! Sie meinen. ein Bein.
Myslíš obkročmo? - Jo.
Sie meinen mit je 1 Bein auf jeder Seite?
Jednou jsem uklouzla a spadla na hrazdu obkročmo tak, že jsem cítila, jak mi celý vnitřek prošel krkem.
Ich bin mal auf dem Schwebebalken entsetzlich in die Grätsche gerutscht.
Já, obkročmo.
Ich, rittlings auf ihm.
Tahle bílá místa naznačují, že vrah si na ni obkročmo sedl.
Und diese Hohlräume hier deuten an, dass ihr Angreifer rittlings auf ihr saß.
Té bouřce neujedeme, pokud si na koně nesednete obkročmo.
Wir sind schneller, wenn Sie den Reitsitz einnehmen.
Obkročmo.
Reitsitz.
Pokud se zmiňuješ o tom originále od Kinkada Thomase na kterém sedím obkročmo na Falcore. Ne, za ten jsem draze zaplatil.
Wenn du dich auf den Originalen Thomas Kinkade von mir rittlings auf Falcore beziehst, nein, dafür wurde großzügig bezahlt.
Proč nejsem obkročmo můj ušlechtilý oř, oblečený v brnění?
Warum sitze ich nicht rittlings auf einem noblen Ross, gekleidet in Rüstung?
Ne. Já to zkoušel na svého šéfa zatímco seděl obkročmo na torpédu.
Nein, ich habe meinen Chef angemacht, während ich mit gespreizten Beinen auf einem Torpedo saß.
Což poukazuje na to, že útočník na něm seděl obkročmo a sekal směrem dolů.
Etwa so. Und zuletzt, dass Hackbeil. Das bewirkt, dass viel Blut spritzt.
Možná hledáte...
obkroužit |
obklopovat |
obklíčit |
obklíčil |
obklopen |
obkládat |
obkladač |
obklopil |
obklopit |
obklopený |
obklopení |
obkládání
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.