obrovsky čeština

Překlad obrovsky německy

Jak se německy řekne obrovsky?

obrovsky čeština » němčina

ungeheuer unermesslich gewaltig
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obrovsky německy v příkladech

Jak přeložit obrovsky do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Byl jste k nám obrovsky laskavý.
Sie waren wirklich nett.
A tys ho obrovsky uvítal.
Sie haben ihn fürstlich empfangen.
Poslyšte. Harry je obrovsky přenádherná lidská bytost.
Hören Sie, Harry ist ein wundervoller Mensch.
Důležité je. a to je opravdu velice vzrušující, že ministr nám přinese zpátky vzorky zemské kůry, které nám obrovsky, ale obrovsky, obrovsky, obrovsky napoví o původu Země a také z čeho se skládá Pánbůh.
Wichtig. Aufregend ist. dass er Proben vom Erdkern erhält. die uns ganz gewaltige Hinweise. auf den Ursprung der Erde und die Beschaffenheit Gottes geben.
Důležité je. a to je opravdu velice vzrušující, že ministr nám přinese zpátky vzorky zemské kůry, které nám obrovsky, ale obrovsky, obrovsky, obrovsky napoví o původu Země a také z čeho se skládá Pánbůh.
Wichtig. Aufregend ist. dass er Proben vom Erdkern erhält. die uns ganz gewaltige Hinweise. auf den Ursprung der Erde und die Beschaffenheit Gottes geben.
Důležité je. a to je opravdu velice vzrušující, že ministr nám přinese zpátky vzorky zemské kůry, které nám obrovsky, ale obrovsky, obrovsky, obrovsky napoví o původu Země a také z čeho se skládá Pánbůh.
Wichtig. Aufregend ist. dass er Proben vom Erdkern erhält. die uns ganz gewaltige Hinweise. auf den Ursprung der Erde und die Beschaffenheit Gottes geben.
Důležité je. a to je opravdu velice vzrušující, že ministr nám přinese zpátky vzorky zemské kůry, které nám obrovsky, ale obrovsky, obrovsky, obrovsky napoví o původu Země a také z čeho se skládá Pánbůh.
Wichtig. Aufregend ist. dass er Proben vom Erdkern erhält. die uns ganz gewaltige Hinweise. auf den Ursprung der Erde und die Beschaffenheit Gottes geben.
No, obrovsky s tím hnuli.
Ja, toll, was sie daraus gemacht haben.
Můžete si všimnout, obrovsky zvětšené lebky a ruky, která je nefunkční, strašného zakřivení zad. Mohl by jste se otočit, prosím?
Beachten Sie die extreme Vergrößerung des Schädels, den rechten Arm, der völlig nutzlos ist, die erschreckende Krümmung der Wirbelsäule.
Malý krůček pro človeka, ale obrovsky skok pre lidstvo.
Es ist ein kleiner Schritt, aber ein Riesensprung für die Menschheit.
A jsme na tebe obrovsky hrdí.
Und wir sind mächtig stolz auf dich.
Zatímco jsi byl v Edu, obrovsky se zlepšil.
Weil du in Edo warst, hast du nicht mitgekriegt, wie stark Kazamatsuri ist.
Obrovsky si tím škodíš, tímhle postupem.
So eine Liquidierung würde Ihnen enorm viel Verluste bringen. Verstehen Sie?
S velkou, obrovsky blbou opicí jménem Kronk!
Einem grossen, dummen Affen namens Kronk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cenu za tyto investice do nových energetických technologií bude muset zaplatit společnost, ale přínos bude uhrazenou cenu obrovsky převyšovat.
Die Gesellschaft wird für diese Investitionen in neue Energietechnologien einen Preis zu bezahlen haben, aber der finanzielle Nutzen wird um ein Vielfaches höher sein als dieser Preis.
Pro firmy podnikající v Číně jsou tyto otázky z praktického hlediska obrovsky důležité.
Diese Sachfragen sind von enormer praktischer Bedeutung für Unternehmen, die mit China Geschäfte betreiben.
Zdá se, že sílí pnutí mezi členskými státy, snad proto, že se tento problém mezi jednotlivými zeměmi tak obrovsky liší.
Die Spannungen unter den Mitgliedstaaten scheinen zu steigen - vielleicht deshalb, weil die Probleme je nach Land so unterschiedlich sind.
Přestože lidem nakaženým HIV obrovsky pomáhá terapie využívající antiretrovirálních léků, není laciná.
Und während die Behandlung mit Medikamenten gegen Retroviren für mit HIV infizierte Personen einen Riesenunterschied macht, ist sie nicht billig.
Výsledky partnerství mezi Francií a jejími bývalými africkými koloniemi byly dosud obrovsky nevyvážené.
Die Bilanz der Partnerschaft zwischen Frankreich und seinen früheren afrikanischen Kolonien war also höchst einseitig.
Zaprvé, dnešní způsob fungování kapitalismu se oproti situaci před pouhými 30 lety obrovsky změnil.
Erstens, weil der Kapitalismus heute völlig anders funktioniert als vor nur 30 Jahren.
Byl to obrovsky mylný ekonomický úsudek, nebo nadbíhal Bushově administrativě?
War es eine enorme wirtschaftliche Fehleinschätzung, oder wollte er sich bei der Bush-Administration lieb Kind machen?
Peso je dnes obrovsky nadhodnoceno.
Der Peso ist momentan drastisch überbewertet.
Jistě, faktory ovládající trh s ohledem na příjmy šachistů jsou spletité a já jsem situaci obrovsky zjednodušil.
Natürlich sind die Faktoren, die den Markt für Schacheinkommen bestimmen, komplex, und ich habe die Situation hier grob vereinfacht.
Etický kodex je potřebný, neboť moc vědy způsobit škodu, nebude-li dobře řízena, se obrovsky rozrostla.
Ein Ethikkodex ist vonnöten, weil die Gefahr nachteiliger Folgen der Wissenschaft bei schlechten Regelungen enorm angestiegen ist.
Vědci jsou obrovsky hrdí na to, jak jsou prý intelektuálně nestranní.
Mit großem Stolz betonen Wissenschaftler ihre geistige Unparteilichkeit.
Nikdy nebylo pochyb o tom, že za dvanáct let své nezávislosti se Ukrajina obrovsky změnila.
Niemand hat je bezweifelt, dass sich die Ukraine in den zwölf Jahren ihrer Unabhängigkeit enorm verändert hat.
Politický kalkul v severní Evropě skutečně obrovsky podceňuje ekonomické ztráty vznikající v důsledku poruch hospodářství vnucených jihu přehnanými úspornými opatřeními a mzdovou deflací.
Das politische Kalkül in Nordeuropa unterschätzt die wirtschaftlichen Verluste aufgrund der Auflagen, die dem Süden durch übermäßige Sparmaßnahmen und Lohndeflation aufgezwungen werden.
Odměny expertů v byznysu obrovsky převyšují platy ve veřejném sektoru a ti nejschopnější jsou neustále přetahováni.
Die Vergütung der Experten innerhalb der Branche liegt so weit über der im öffentlichen Sektor, dass dort ständig die besten Köpfe abgeworben werden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...