otcovský čeština

Překlad otcovský německy

Jak se německy řekne otcovský?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady otcovský německy v příkladech

Jak přeložit otcovský do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Á, už to přichází. Otcovský pohovor.
Hier kommt der väterliche Tonfall.
Chci jen svoje otcovský práva.
Ich verlange nur mein Recht als Vater.
Proč ne otcovský vzor jako ty?
Sollte das nicht eine Vaterfigur wie Sie machen?
A potřebuje průvodce a potřebuje otcovský vzor, Jime.
Und er braucht eine Leitfigur, so etwas wie einen Vater, Jim.
A co vy a ten váš otcovský komplex?
Was ist mit dieser Vater-Tochter-Kiste bei Ihnen?
A můj otcovský závazek.
Und meine Pflicht als Vater.
Ve mně otcovský pocity neroznítíš, protože tam nejsou.
Du kannst keine väterlichen Gefühle wachrufen. Weil ich keine habe.
Tohle je proces ve tvé duši. Proto děláš ten film o mě, protože z hloubi duše hledáš onen otcovský archetyp.
Wenn es unterdrückte Gefühle gibt, wird er. als Mann Probleme damit haben, seine Gefühle auszudrücken.
Od kdy jsi otcovský typ?
Seit wann bist du ein Familienmensch?
Za otcovský výraz máš trojku, ale jedničku za snahu.
Du kriegst eine 4 für väterliche Zuwendung, aber eine 1 für die Mühe.
Viděl jsem Jackovu nenávist, jeho otcovský instinkt by zkompromitoval naše cíle.
Es wäre schade, wenn er uns kompromittieren würde.
Vezmu v úvahu otcovský instinkt.
Väterlicher Instinkt.
Možná chceš vypadat jako čestný manžel nebo otcovský typ, ale nejsi. Nikdy jsem v tobě toho muže neviděla.
Du magst dich als ehrbaren Ehemann oder als Vaterfigur betrachten, aber ich werde das niemals tun.
Já nejsem otcovský typ.
Ich bin nie einer gewesen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »