ochutnání čeština
Příklady ochutnání německy v příkladech
Jak přeložit ochutnání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Tenhle rok jsi mi ani neposlal pálenku na ochutnání.
Deine Schnäpse haben mir gut geschmeckt dieses Jahr.
Jsou moc dobré. Hoďte mi jich sem pár, jen na ochutnání.
Ein, zwei in meinen Hut, zum Probieren.
Tak mi trochu přineste jenom na ochutnání, ano? - Ano, pane, děkuji.
Schnell, bitte.
Tohle není jen tak k ochutnání - dokonce ani pro Williama Blakea.
Es ist nutzlos, selbst für William Blake.
A mám dvě další burgundská na ochutnání.
Ich habe noch zwei Burgunder desselben Jahrgangs, die wir probieren können.
Tamhle prodavač nabízí zákazníkům meloun na ochutnání.
Da probieren Kunden Melonen.
Ochutnání by nebylo špatný.
Viel zu erzählen gibt es nicht.
Nikdy nezapomenu na to první ochutnání.
Diesen ersten Geschmack werde ich nie vergessen.
Žádná princezna, žádné ochutnání, žádné, ah.
Keine Prinzessin, keine Kostprobe, kein, äh.
Kdy cokoliv ochutnává, poprvé se chu aklimatizuje. druhé ochutnání stanovuje základ, a třetí tě donutí rozhodnout.
Kostet man ein Gericht, dient der 1. Durchgang der Gaumengewöhnung, der 2. legt das Fundament, und nach dem 3. fällt man ein Urteil.
Nikdo jiný by nedostal k ochutnání 8 polévek kvůli pitomýmu setkání DAR.
Sonst dürfte keiner 8 Suppen kosten für ein lausiges Vereinstreffens.
Má třetí ochutnání.
Der 3. Durchgang.
A já jsem přinesla malé překvapení jako zákusek-- svatební dorty na ochutnání.
Und, ich habe eine kleine Überraschung zum Dessert. Hochzeitstörtchen zum probieren.
Děkujeme za ochutnání vaší kávy Jules, Ááá!
Vielen Dank für den Kaffee, Jules.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Strana se musí rozhodnout, neboť semínka demokracie byla zaseta a lidem jedno ochutnání přestává stačit.
Die Partei muss sich entscheiden, denn die Saat der Demokratie ist gesät und das Volk verlangt mehr als nur einen bloßen Vorgeschmack.
Možná hledáte...
ochutnávat |
ochutnávka |
ochutnávání |
ochutnati |
ochutnat |
ochutit |
ochuzovat |
ochucený |
ochuzení |
ochuzený |
ochudit |
ochrana divokých druhů
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.