odpadávat čeština

Překlad odpadávat německy

Jak se německy řekne odpadávat?

odpadávat čeština » němčina

abfallen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odpadávat německy v příkladech

Jak přeložit odpadávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud nemají dostatek proteinů, zhubnou, kosti jim trčí ven a začnou jim odpadávat ploutve.
Wenn sie nicht genügend Proteine bekommen, werden sie dünn. treten ihre Knochen hervor und dann fallen ihre Flossen ab.
Myslím, že by měl Victor navštívit lékaře ještě dříve, než mu něco začne odpadávat.
Ich glaube, Victor sollte selbst seinen Arzt aufsuchen, bevor ihm irgendwelche Teile abfallen.
Příliš mnoho jedu na krysy, lidi budou odpadávat tak, jak se stalo.
Ist zuviel Rattengift drin, kippen die Leute um, wie es bei uns passiert ist.
Oklepat je nestačí, bláto zůstane na podrážce a ve vyhřáté kuchyni pak začne odpadávat.
Abklopfen nützt nichts, die Erde bleibt an der Sohle hängen, und in der warmen Küche fallen die Klumpen dann ab.
Máš nějakou nemoc, při které ti začnou odpadávat kusy těla? - Ne.
Du hast eine Krankheit, bei der Körperteile abfallen, die mir lieb sind.
Proboha, myslím, že mi začínají odpadávat nohy.
Ich glaube, mir schlafen die Beine ein.
Jo. Po páté hodině začnou lidi odpadávat jako mouchy.
Ja, in der fünften Stunde fangen die Leute an wie Fliegen auszuscheiden.
Kolik starých dam je zvyklých odpadávat po chlastu?
Wie viele alte Frauen sind es gewöhnt vom Saufen bewusstlos zu werden?
Jo, já vím, ale ty kamínky z toho začaly odpadávat.
Mir auch, nur der Glitzerkram und so löste sich auf.
Jakmile se ta říznutá droga dostane do ulic, lidé budou odpadávat jak mouchy.
Sobald die schmutzigen Drogen auf die Straße kommen, sterben die Nutzer wie Fliegen.
Každou chvíli tu začnou lidé odpadávat a ze zadku jim bude téct krev.
Hier bluten Leute aus ihrem Arsch und brechen im Gang zusammen.
Začínám nějak odpadávat.
Ich fange an, wegzunicken.
Odpadávat?
Falle ich in Ohnmacht?
A brzo, než začnou odpadávat.
Und zwar schnell, bevor die Ersten verhungern.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »