odstupující čeština

Příklady odstupující německy v příkladech

Jak přeložit odstupující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odstupující královna musí jet v průvodu.
Die verstaubte Queen muß bei der Parade mitmachen.
Eckarde! Už abys mi začal psát odstupující řeč.
Ihr könnt auch gleich meine Rede über Konzessionen schreiben.
Myšlení šest číslic. Je to docela velký problém s trenérem odstupující.
Eine sechsstellige Summe, die Kündigung des Coach ist eine große Nummer.
To je odstupující formulář.
Das ist ein Austrittsformular.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Státem vlastněné společnosti Telecom, Autostrade a Alitalia byly navíc předmětem nesmírně intervencionistické politiky odstupující vlády Romana Prodiho, avšak výměnou za to nemají mnoho co nabídnout.
Außerdem haben die staatlichen Unternehmen Telecom, Autostrade und Alitalia trotz der äußerst interventionistischen Politik der scheidenden Regierung Romano Prodis wenig vorzuweisen.
Snad nikdo neudělal víc pro to, aby bil na poplach - získávaje uznání za mnohé úspěchy a jsa si velice jasně vědom přetrvávajících nedostatků - než James Wolfensohn, odstupující prezident Světové banky.
Es gibt vielleicht niemanden, der so viel dafür getan hat Alarm zu schlagen - und dabei Anerkennung für viele Erfolge verdient und nur allzu deutlich die verbleibenden Mängel versteht - wie den scheidenden Präsidenten der Weltbank, James Wolfensohn.
Překvapivě nejlépe vystihl situaci odstupující Fradkov, když vysvětloval svou rezignaci: s blížícími se volbami potřebuje Putin volnou ruku.
Der aus dem Amt scheidende Fradkow fasste die Angelegenheit überraschenderweise am besten in Worte, als er erklärte, warum er zurückgetreten war: Weil die Wahlen näher rücken, brauche Putin freie Hand.
CAMBRIDGE: Komu čest, tomu čest: politickou otevřeností a ekonomickou stabilitou přispěl odstupující mexický prezident Ernesto Zedillo velkou měrou k demokratizaci své země.
CAMBRIDGE: Ehre, wem Ehre gebührt: Mexikos scheidender Präsident, Ernesto Zedillo, sorgte sowohl für die politische Öffnung als auch für die wirtschaftliche Stabilität, die dem Land den Sprung zu voller Demokratie überhaupt erst ermöglichte.
Zásluhu na tom do velké míry má odstupující prezident Ernesto Zedillo, poslední v řadě dvanácti prezidentů strany PRI.
Eine hohe Anerkennung dafür gebührt dem scheidenden Präsidenten Ernesto Zedillo, dem letzten in einer Reihe eines Dutzends PRI-Präsidenten.
Odstupující lídr SNC Moaz Chátib veřejně kritizoval americké rozhodnutí dát organizaci Džabhát Nasrá na černou listinu - a totéž učinilo Turecko jako klíčový stoupenec SNC.
Der scheidende Anführer der Koalition, Moaz Al-Khatib, hat die Entscheidung der USA, Jabhat al-Nusra nicht zu unterstützen, öffentlich kritisiert - ebenso wie der Hauptunterstützer der SNK, die Türkei.
Odstupující komisařka EU pro hospodářskou soutěž Neelie Kroesová nesporně právem požadovala, aby se největší skupiny zbavily některých částí, byť zřejmě nezašla dostatečně daleko.
Neelie Kroes, die scheidende EU-Wettbewerbskommissarin, hatte zweifellos Recht, als sie von den größten Konzernen die Veräußerung von Niederlassungen verlangte, auch wenn sie mit ihren Forderungen wohl nicht weit genug ging.
Odstupující prezident Ahmet Necdet Sezer dokonce odmítl zvát manželky poslanců za AKP, které si zahalují vlasy, na státní večeře a recepce u příležitosti státního svátku.
Tatsächlich weigerte sich der scheidende Präsident Ahmet Necdet Sezer, Ehefrauen von AKP-Abgeordneten, die ihr Haar mit einem Kopftuch bedeckten, zu Staatsdiners und Empfängen anlässlich des Tages der Republik einzuladen.
Nový parlament poprvé zasedne 2. června, aby zvolil novou vládu, která nahradí odstupující administrativu premiéra Manmóhana Singha.
Das neue Parlament wird am 2. Juni zusammentreten und eine nationale Regierung wählen, die die scheidende Administration von Premierminister Manmohan Singh ablösen wird.
A přestože i odstupující prezident Chu Ťin-tchao a premiér Wen Ťia-pao hráli ve veřejných prohlášeních a během dvanácté čínské pětiletky na reformní strunu, mnozí lidé v Číně - údajně včetně samotného Ťianga - cítí zklamání.
Zwar hat sich das scheidende Führungsduo Hu Jintao und Wen Jiabao öffentlich und im 12. chinesischen Fünfjahresplan reformerisch geäußert, aber trotzdem sind viele in China enttäuscht - darunter angeblich auch Jiang.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »