okopírovat čeština

Překlad okopírovat německy

Jak se německy řekne okopírovat?

okopírovat čeština » němčina

kopieren eine Zweitschrift anfertigen durchpausen duplizieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady okopírovat německy v příkladech

Jak přeložit okopírovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

My ty talíře nechceme. Chceme si je okopírovat.
Wir wollen die Schätze nicht behalten, sondern nur kopieren.
Je to mizerná práce, ale mužu si okopírovat, co chci.
Es ist ein mieser Job, aber ich kann umsonst Kopien machen, wann immer ich will.
Chtěl jsem si vše okopírovat na disketu.
Ich wollte all seine Bücher auf Disketten speichern.
Věřím, že jsem blízko zásadnímu objevu, který mi umožní zopakovat dílo Dr. Soonga a. a okopírovat tohle.
Ich glaube, ich stehe vor dem Durchbruch, also Dr Soongs Werk nachzuvollziehen und. das zu reproduzieren.
Když se mi podaří okopírovat strach Ebenezera Scroogea, budu mít k chápání lidí zase krůček blíže.
Wenn ich lerne, die Furcht von Ebenezer Scrooge zu duplizieren, bin ich einen Schritt weiter dabei, die Menschen zu verstehen.
Když chcete něco okopírovat, udělám to sám.
Falls Sie eine Fotokopie machen wollen, werde ich allein es tun.
Můžete mi to okopírovat, prosím vás?
Könnten Sie das bitte für mich kopieren?
Nemohla bych si je okopírovat v Bloomingdale?
Kann ich zu Bloomingdale und verwenden Sie den Kopierer?
Mysli. Podepsal jsi něco, z čeho by ho mohla okopírovat?
Hast du etwas unterschrieben, wovon sie eine Kopie hätte machen können?
Major Carterová to může okopírovat a pak jim to vrátíme.
Bis Carter es nachgebaut hat.
Obvykle následovníci jen napodobí styl tenhle chlápek je velmi precizní důkladný v každém detailu a pokouší se okopírovat zranění původních obětí.
Normalerweise ahmt ein Trittbrettfahrer einen Stil nur nach, aber dieser Mörder ist so präzise, so sorgfältig in jedem Detail, in seinem Versuch, den Original-Wunden gleichzukommen.
Můžeme to od nich okopírovat.
Wir könnten uns was abgucken.
Nemůžete okopírovat cukroví!
Man kann mein Gebäck doch nicht einfach kopieren.
A tohle šestkrát okopírovat.
Zucker? Und machen Sie davon sechs Kopien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozvojové země by samozřejmě neměly jednoduše okopírovat daňové soustavy existující v rozvinutých ekonomikách.
Selbstverständlich sollten Entwicklungsländer nicht einfach die Steuersysteme von Industrieländern nachahmen.
Ekonomičtí plánovači a stratégové snažící se dohnat Silicon Valley zjišťují, že nelze vždy okopírovat podnikatelskou kulturu a finanční mechanismy, které tam dnes vzkvétají.
Die wirtschaftlichen Planer und Politiker, die hinter den Schlusslichtern von Silicon Valley herlaufen, lernen gerade, dass sie die dort blühenden Unternehmenskulturen und Finanzierungsmechanismen nicht immer nachbauen können.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...