okouzlující čeština

Překlad okouzlující německy

Jak se německy řekne okouzlující?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady okouzlující německy v příkladech

Jak přeložit okouzlující do němčiny?

Jednoduché věty

Byla okouzlující ženou.
Sie war eine bezaubernde Frau.

Citáty z filmových titulků

Okouzlující.
Entzückend!
Tohle je okouzlující země.
Was für ein charmantes Land.
Teď tedy, co byste řekl posezení u kávy v okouzlující společnosti?
Was halten Sie denn von einem Kaffee und reizender Gesellschaft?
Okouzlující jednoduchost.
Welch bezaubernde Schlichtheit.
Okouzlující děti.
Wie bezaubernde Kinder.
Ráda bych vám představila jednu velmi okouzlující dámu.
Hier ist eine charmante Dame. - Höchste Zeit.
Jste stejně tak komický, jako je vaše žena vaše okouzlující!
Sie sind so witzig wie Ihre Frau.
Ó, to mi připomíná. ta vaše scéna byla tak okouzlující, že jsem málem zapomněl.
Ja, richtig. Ich ließ mich von dieser rührenden Szene mitreißen.
Okouzlující, že?
Was ist damit?
Děláte okouzlující večírky, pane Charlesi.
Sie geben so charmante Partys, Mr. Charles.
Okouzlující stvoření.
Welch erstaunliches Geschöpf!
Okouzlující, nemyslíte?
Entzückend, nicht wahr?
To je okouzlující pocit: Nežádat od života nic víc.
Was für eine zauberhafte Gemütslage, vollauf zufrieden zu sein.
Liso, drahá, jste okouzlující.
Lisa, Liebes. Wie zauberhaft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před rokem se Angela Merkelová, nová okouzlující kancléřka Německa, ocitala v poslední etapě své předvolební kampaně.
Vor einem Jahr befand sich Deutschlands charmante neue Kanzlerin Angela Merkel in der letzten Phase ihres Wahlkampfes.
Jen málo lidí by něco namítalo proti tvrzení, že Měsíc je krásnější a více okouzlující, pokud se nachází blízko u obzoru, kdy se navíc jeví bližší a větší, než když stojí vysoko na obloze.
Nur wenige Menschen würden bestreiten, dass der Mond besonders erstaunlich und bezaubernd wirkt, wenn er in Horizontnähe steht. Er erscheint dann näher und größer, als wenn er hoch am Himmel steht.
Starý Obama byl mladistvý, okouzlující, elegantní a plný naděje.
Der alte Obama war jugendlich, charmant, taktvoll und voller Hoffnung.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »