otrávený čeština
Překlad otrávený německy
Jak se německy řekne otrávený?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady otrávený německy v příkladech
Jak přeložit otrávený do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Něco, co není otrávený.
Was habt ihr, was nicht giftig ist?
Protože to bych byl taky otrávený.
Ich fühle mich ganz elend.
Cítím se hrozně. Proč by si byl otrávený?
Warum fühlst du dich elend?
Kdyby ty jahody byly otrávený, bylo by po problému.
Wenn sie vergiftet gewesen wären, wäre das Problem schon gelöst.
Tak to schvaluju, neboť k mý práci patří koštnout, jestli to není otrávený.
Machen Sie das, ich kontrolliere sie auf Gift.
Ale ne z pití otrávený vody.
Aber es kam nicht vom alkalischen Wasser.
Musíš být z nás otrávený.
Unsere Streitereien müssen Sie schrecklich langweilen!
Jsem unavený a otrávený.
Ich habe die Schnauze voll.
Byl až otrávený, když jsem zmínil Blockovo jméno.
Er war verärgert, als ich Blochs Namen erwähnte.
Otrávený?
Vergiftet?
Tohle je můj kluk. Byl jsem otrávený z lidí, kteří denně brali jed s obrázkem kladiva a srpu.
Ja, mein Junge, ich hab genug von der täglichen Hammer-und-Sichel-Hetze.
Co je to s vámi v poslední době? Otrávený?
Was ist eigentlich in letzter Zeit mit Euch los?
Tak proč nejsi otrávený taky?
Warum hast du nichts?
Jsem otrávený ze všech těch odkladů!
Doktor! Pst! - Sie kriegen mich nicht rum!
Možná hledáte...
otráveně |
otrávit |
otrhanost |
Otra |
otrava |
otruby |
Otročí řeka |
otrava krve |
otrokářství |
otrokář |
otrokyně |
otravný
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.