otrávit čeština
Překlad otrávit německy
Jak se německy řekne otrávit?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady otrávit německy v příkladech
Jak přeložit otrávit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Otrávit člověka, to dovedeš!
Mies machen, das kannst du!
Nechat se otrávit na veřejnosti?
Um mich hier vergiften zu lassen?
Může sníst tebe a otrávit se!
Sie würde sich an dir vergiften!
Ale nenechám se tím otrávit.
Aber es macht mich nicht krank.
Nechceš se tím nechat otrávit, že ne?
Lass dich von dieser Sache nicht umwerfen.
Ále, nenech se tím otrávit. Já se už vylodil na dvou japonských ostrovech, a pořád jsem tady.
Keine Sorge. ich bin auf zwei Japs- Inseln gelandet und lebe immer noch.
Uškodit mi. Otrávit mě?
Wollen Sie mich verletzen?
Chceš ji otrávit?
Ah, jetzt hast Du das liebe Kind verärgert.
Ta kráva mě musela otrávit.
Die Eingeborene da oben hat mich wohl vergiftet.
Jo, ale jeho nechcete otrávit.
Ja, aber ihn würden Sie nicht vergiften.
Pan Joey mě znovu obvinil, že se ho snažím otrávit.
Master Joey hat mich wieder beschuldigt, ihn vergiften zu wollen.
Předpokládám, že si myslíš jak je chytré otrávit svou matku?
Findest du es gut, deine Mutter zu vergiften?
Já jsem se tě nesnažil otrávit, mami.
Ich wollte dich nicht vergiften, Mami.
Nechci vás otrávit, ale zdá se, že chodíme pořád dokola. Ale kdepak, pane veliteli.
Aber durchaus nicht, mon Adjutant, wir kommen hier auf das Promenadendeck.
Možná hledáte...
otrávený |
otráveně |
otrhanost |
Otra |
otrava |
otruby |
otrokář |
otrokyně |
Otrokovice |
otrok |
otroctví |
otravný
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.