pamětní čeština

Překlad pamětní německy

Jak se německy řekne pamětní?

pamětní čeština » němčina

gedenkend Gedenk-
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pamětní německy v příkladech

Jak přeložit pamětní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ve 3.05 udělení pamětní medaile.
Mittagessen mit dem Außenminister. Weißes Kleid.
Na pamětní akci.
Für eine Trauerfeier?
Zde zatočíme doleva a vstoupíme do Pamětní stoky císaře Augusta a odsud přímo do hypocaustu.
Das Cäsar-Augustus-Gedenk-Rohr führt links direkt ins Hypokaustum.
Pro případ, že by někdo chtěl vědět, kdo je nejlepší, jsou tady na pamětní desce.
Wer sich fragt, wer die Besten sind: Sie sind hier verewigt.
Myslíš, že budeš na té pamětní desce?
Sie glauben, lhr Name kommt dahin?
Pamětní deska pro ty alternativní je dole na dámských toaletách.
Die Gedenktafel für die Zweitbesten hängt unten im Damenklo.
Pamětní předměty, fotky, dopisy.
Fotos, Briefe.
Vaše jméno jsem viděla na pamětní tabuli ve Washingtonu.
Lhr Name steht auf dem Memorial.
Pátečního rána, třetího března, šel jste do Calhounovy pamětní nemocnice?
Waren Sie am Freitag, dem dritten März, vormittags im Calhoun-Memorial-Krankenhaus?
Právě jsem objevil tuhle pamětní brožurku o J.F.K..
Habe eben dieses wunderbare J.F.K.-Gedenkheftchen gefunden.
Jako náš výraz díků a uznání za vaši pomoc v turbovýtahu a za to, jak jste zahnal náš strach, vám chceme předat tuto pamětní plaketu.
Zum Dank, dass Sie uns aus dem Turboschaft retteten und uns beim Klettern die Angst nahmen, möchten wir Ihnen eine Ehrenurkunde überreichen.
Mám tu hodnotnou pamětní sérii.
Ich habe wertvolle Gedenkbriefmarken.
Měly by sem dát nějakou pamětní desku nebo něco takového.
Warum hast du nie erwähnt, dass du reich bist?
Těm, kteří tu pamětní desku nečetli, ji teď přečteme.
Für alle, die sie nicht selbst gelesen haben, lesen wir die Tafel vor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poblíž místa, kde trpěly oběti leningradské KGB, není jediná pamětní deska, jež by na ně upomínala.
Es existiert keine einzige Gedenktafel zur Erinnerung an die Leningrader KGB-Opfer in der Nähe des grausamen Schauplatzes.
S Dianiným kultem jsem se setkal v roce 2004 v Hyde Parku, kde jsem byl právě v den, kdy královna slavnostně otevřela pamětní fontánu na počest princezny Diany.
Ich kam mit dem Diana-Kult im Jahr 2004 im Londoner Hyde-Park in Berührung, als die Queen den Prinzessin-Diana-Gedenkbrunnen enthüllte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...