pamětní čeština

Překlad pamětní spanělsky

Jak se spanělsky řekne pamětní?

pamětní čeština » spanělština

conmemorativo

Příklady pamětní spanělsky v příkladech

Jak přeložit pamětní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl bych sem dát pamětní desku.
Voy a poner una placa de bronce ahí mismo.
Kněz málem plakal, když slyšel, že máme pamětní okno z barevného skla.
El sacerdote casi llora cuando le dije que tenía una vidriera conmemorativa.
Kolej vyhrála Bigleyho Pamětní Maratonský pohár.
La Casa College ha ganado el cáliz de la maratón Pickley.
Pamětní setkání.
Las banderas a media asta.
Pamětní pochody.
Encuentros conmemorativos.
Připravovala se dohoda. Taková obchodní smlouva. Nebo pamětní spis, chcete-li.
Para entablar un acuerdo, o un pacto de comercio. o un prontuario.
Má ten pamětní spis.
Tiene el prontuario.
A pamětní cenu Williama DeJerseyho za nejlepší studentskou stať Oliver Barrett IV.
El premio honorífico William DeJersey a la mejor tesis es para Oliver Barrett IV.
V kapli sester Uršulek bude zazděna pamětní deska.
Se ha dispuesto que se coloque en la capilla de las Ursulinas una placa conmemorativa.
Pro případ, že by někdo chtěl vědět, kdo je nejlepší, jsou tady na pamětní desce.
Si alguno de ustedes quiere saber quién es el mejor, están en esta placa.
Pamětní deska pro ty zbylé je dole na dámských toaletách.
La placa para los suplentes está en el baño de las mujeres.
Toto je finále Kanadské juniorské ligy. Pamětní pohár dostane vítěz.
Ésta es la final del campeonato de hockey juvenil canadiense, en que se decidirá el ganador de la copa.
Pamětní předměty, fotky, dopisy.
Fotografías, cartas.
Gertrudo Bellmanová? Jste ochotná stát se jen pamětní deskou vedle vchodu do budovy knihovny?
Gertrude Bellman, está preparada para ser una placa conmemorativa en una esquina de una biblioteca?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poblíž místa, kde trpěly oběti leningradské KGB, není jediná pamětní deska, jež by na ně upomínala.
No hay una sola placa que conmemore a las víctimas de la KGB cerca del lugar donde sufrieron.

Možná hledáte...