plynovod čeština

Překlad plynovod německy

Jak se německy řekne plynovod?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plynovod německy v příkladech

Jak přeložit plynovod do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Z hlediska vlády USA to byl takřka zázračný plynovod, protože mohl sloužit mnoha účelům.
Aus Sicht der US-Regierung war das eine Art magische Pipeline, weil sie so viele Zwecke erfüllte.
Plynovod vybuchl pod budovou byla vytažena ze suti po šesti hodinách.
Die Gasleitung unter ihrem Gebäude ist explodiert. Sie wurde nach sechs Stunden aus den Trümmern gezogen.
Plynovod vybuchl pod budovou, byla vytažena ze suti po šesti hodinách.
Sie wurde nach sechs Stunden aus den Trümmern gezogen.
Praskl podzemní plynovod.
Eine unterirdische Gasleitung ist geplatzt.
Že tam byl rozbitý plynovod.
Eine gebrochene Gasleitung.
Náš cíl je zastavit ekoteroristu pokoušejícího se vyhodit do vzduchu největší plynovod v Severní Americe takže bych tomu úplně neříkala dovolená.
Die Mission ist, einen Öko-Terroristen von der Sprengung der größten Erdgas-Pipeline Nordamerikas abzuhalten, also würde ich es nicht unbedingt Urlaub nennen.
Víme, že se pokusí zaútočit na plynovod, a víme, kde ten plynovod je.
Er wird versuchen, die Pipeline anzugreifen, und wir wissen, wo die Pipeline ist.
Víme, že se pokusí zaútočit na plynovod, a víme, kde ten plynovod je.
Er wird versuchen, die Pipeline anzugreifen, und wir wissen, wo die Pipeline ist.
Sterling Archer a Lana Kane z ISIS a naším cílem je zastavit ekoteroristu od toho, aby vyhodil do vzduchu plynovod!
Sterling Archer und Lana Kane von ISIS, und wir sollen einen Öko-Terroristen aufhalten, der versucht, eine Gas-Pipeline zu sprengen.
To je plynovod AmPetCo.
Dies ist die AmPetCo-Gaspipeline.
Je to jediná část nad zemí, takže jestliže Gray chce zaútočit na náš plynovod.
Es ist der einzige überirdische Abschnitt, also wenn Gray unsere Pipeline angreifen will.
Říkej to té divočině, že se omlouváme, když plynovod vybuchne, protože tady nebudeme, abychom ho ochránili!
Erzähl das der Tierwelt, dass es dir leid tut, wenn die Pipeline explodiert, weil wir nicht da sind, um sie zu schützen!
Jasně, jako použít plynovod k tomu, abychom zapálili celý močál.
Ja, wie mit Hilfe der Pipeline, den ganzen Sumpf in Brand zu stecken.
A taky se omlouvám, že tě nemůžeme nechat vybouchnout tenhle plynovod.
Und es tut mir auch leid, dass wir dich diese Pipeline nicht sprengen lassen können.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě dokončení učiní plynovod z Íránu nepostradatelného energetického partnera Evropské unie.
Nach ihrer Fertigstellung wird die Pipeline den Iran zu einem unentbehrlichen Energiepartner der EU machen.
Severoevropský plynovod bude přinejmenším osmkrát dražší než alternativní plynovod Jamal II, který by procházel po souši přes Polsko.
Die Ostseepipeline wird mindestens achtmal so viel kosten wie die alternative Jamal-II-Pipeline, die in Polen über Land verlaufen wäre.
Severoevropský plynovod bude přinejmenším osmkrát dražší než alternativní plynovod Jamal II, který by procházel po souši přes Polsko.
Die Ostseepipeline wird mindestens achtmal so viel kosten wie die alternative Jamal-II-Pipeline, die in Polen über Land verlaufen wäre.
Tím, že nový plynovod obejde Ukrajinu, Polsko a samozřejmě pobaltské země, slibuje Kremlu větší moc ve snaze znovu se regionálně prosadit.
Indem die Ukraine, Polen und natürlich die baltischen Staaten umgangen werden, verspricht die neue Pipeline dem Kreml noch größeren Einfluss, während dieser versucht sich regional zu behaupten.
Ukázkovým příkladem disagregace je plynovod Nord Stream, který si podbízí Německo a rozhněvává Polsko a pobaltské státy.
Das beste Beispiel für das Herbeiführen einer Entzweiung ist die Nord Stream-Pipeline, die zwar Deutschland gelegen kommt, aber Polen und die baltischen Staaten verärgert.
Podmořský plynovod bude stát trojnásobek částky, na kterou by přišel nový plynovod vybudovaný na již existujících pozemních trasách, přičemž zároveň podkopává energetickou bezpečnost východních sousedů Německa a ohrožuje křehký ekosystém Baltského moře.
Diese Untersee-Pipeline wird drei Mal so viel kosten wie eine neue Pipeline entlang bereits existierender Routen zu Lande, sie untergräbt die Energiesicherheit der östlichen Nachbarn Deutschlands und bedroht das empfindliche Ökosystem der Ostsee.
Podmořský plynovod bude stát trojnásobek částky, na kterou by přišel nový plynovod vybudovaný na již existujících pozemních trasách, přičemž zároveň podkopává energetickou bezpečnost východních sousedů Německa a ohrožuje křehký ekosystém Baltského moře.
Diese Untersee-Pipeline wird drei Mal so viel kosten wie eine neue Pipeline entlang bereits existierender Routen zu Lande, sie untergräbt die Energiesicherheit der östlichen Nachbarn Deutschlands und bedroht das empfindliche Ökosystem der Ostsee.
V červenci došlo k pumovému útoku na plynovod dopravující egyptský zemní plyn do Izraele a Jordánska. Od svržení Mubarakova režimu to byl již patnáctý podobný útok a plynovod dodnes není v provozu.
Letzten Monat wurde eine Pipeline zum Erdgastransport von Ägypten nach Israel und Jordanien bombardiert und bis heute nicht wieder aufgebaut - der fünfzehnte derartige Angriff seit dem Sturz des Mubarak-Regimes.
V červenci došlo k pumovému útoku na plynovod dopravující egyptský zemní plyn do Izraele a Jordánska. Od svržení Mubarakova režimu to byl již patnáctý podobný útok a plynovod dodnes není v provozu.
Letzten Monat wurde eine Pipeline zum Erdgastransport von Ägypten nach Israel und Jordanien bombardiert und bis heute nicht wieder aufgebaut - der fünfzehnte derartige Angriff seit dem Sturz des Mubarak-Regimes.
Ti dva spolu budují, anebo se snaží budovat, plynovod Nord Stream, nesmírně nákladný projekt, který naplňuje dva strategické cíle.
Die beiden bauen die Nord-Stream-Gaspipeline, oder versuchen sie zu bauen - ein außergewöhnlich kostspieliges Projekt, das ein doppeltes strategisches Ziel erfüllt.
Jako jakýsi bonus plynovod rovněž upevní postavení ruské ekonomiky coby přívěsku té německé - jako dodavatele přírodních zdrojů.
Als Bonus wird die Pipeline auch den Status der russischen Wirtschaft als ständigen Begleiter der deutschen festigen - als ihr Lieferant für Bodenschätze.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...