podrbat čeština

Příklady podrbat německy v příkladech

Jak přeložit podrbat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je jako svrab, co se nedá podrbat.
Damit ich weiß, wo er ist.
Nechtěl by mě někdo podrbat na zádech?
Würde jemand hier akzeptieren, mir den Rücken zu kratzen?
Co takhle podrbat levé rameno, když už jsi tam, Mauglí?
Wenn du schon da oben bist, kratz mir doch mal die Schulter.
Potřebuju se pořádně podrbat.
Komm, wir suchen uns einen Baum, wo man sich richtig schrubbern kann.
Potřebuju se podrbat na nose!
Bleibt dicht beieinander, er will was davon haben!
Jen ji chci podrbat.
Ich kratze mich nur.
Nechceš se podrbat?
Willst du dir nicht die Wange kratzen?
Mám pár štípanců, potřeboval bych podrbat.
Ich glaube, es juckt mich an einer gewissen Stelle.
Pes k němu přišel a chtěl pohladit nebo podrbat, a on se nemohl hýbat ani křičet, protože to tomu psovi taky vadí.
Der Hund kam zu ihm und wollte gestreichelt werden. Er konnte nicht schreien, das hätte den Hund gestört.
Můžu ti podrbat uši?
Soll ich das Öhrchen kraulen?
Nemám ti ji podrbat?
Soll ich ihn streicheln?
Podrbat ho zepředu na zádech?
Ihm durch den Magen den Rücken kratzen?
Aby mu řekla, kdy srát a kdy se podrbat.
Um zu wissen, wann sie scheißen müssen.
A to nemluvím o tom, když se chceš podrbat v řiti.
Ganz zu schweigen von der Rosette.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...