prodrat čeština

Příklady prodrat německy v příkladech

Jak přeložit prodrat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Stejně jako je přirozeností muže jít ven a prodrat se k tomu, co chce.
So wie es die Natur des Mannes ist, sich zu erkämpfen, was er will.
Pokusím se prodrat davem, pokud to bude možné. abych zachytil jeho poslední slovo.
Ich werde mich nun durch diese Menge zu ihm durchkämpfen um das letzte Wort zu hören, bevor er dahinscheidet.
To znamená, že se budu muset prodrat tímto hlučným protestujícím davem.
Wenn ich durch diese tosende, überschwängliche Menge komme.
Někde pod tou vaším chladnou kontrolovanou slupkou je divoška, která se snaží prodrat ven.
Irgendwo im Innern Ihres kühlen, kontrollierten Äußeren schreit eine wilde Frau, um herauszugelangen.
Už celý den jsem neměla krev a tvůj potomek se ze všech sil snaží prodrat se ven. Jak myslíš, že se cítím?
Ich habe ewig kein Blut getrunken und dieser Satan, dessen Vater du bist. will aus meinem Bauch raus.
Musím se prodrat skrz tu frontu platících zákazníků.
Dann kämpfe ich mich mal an dieser Horde gut zahlender Kunden vorbei.
Museli jsme se k vám prodrat přes šest právníků, pane Petrelli.
Wir mussten an sechs Anwälten vorbei, um an Sie ranzukommen, Mr. Petrelli. Sind Sie in Ordnung?
Jen jsem se musel prodrat přes tu tropickou džungli. Zvládl jsem to.
Ich habe mich durch ihren Dschungel gekämpft.
Věděl jsi, že když zvuk velryby přehraješ na dostatečně vysoké frekvenci, že se z něj stane akustický vrták, schopný se prodrat jednolitou skálou?
Wussten Sie, dass man Moby Dick mit einer so hohen Frequenz rezitieren kann, dass daraus ein Schallwellen-Bohrer wird, der massives Gestein durchdringt?
Víte, tam odkud pocházím, si musíte cestu na vrchol prokousat a prodrat.
Wissen Sie, da wo ich herkomme, muss man sich seinen Weg zur Spitze erbeißen und erklimmen.
Snaží se prodrat na povrch.
Sie krallt sich an die Oberfläche.
Nikdo se nesnaží prodrat nad ostatní, na vrcholu stojí sama nemocnice a také naši pacienti.
Niemand hier ist ein Superstar. Unser Krankenhaus ist der Superstar.
Kdybych ti řekl, že je zde trochu pod podlahou okamžitě by ses snažil prodrat betonem svými prsty.
Würde ich dir sagen es ist unter diesem Boden, würdest du dich mit den Fingern durch den Beton graben.
Budete se muset prodrat spisy.
Da müssen Sie die Akten durchsehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...