pohotovost čeština

Překlad pohotovost německy

Jak se německy řekne pohotovost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohotovost německy v příkladech

Jak přeložit pohotovost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne. Pohotovost!
Alarmzustand.
Bouřková pohotovost.
Sturmsignale werden aufgestellt.
Je bouřková pohotovost, tati.
Eine Sturmwarnung, Vater!
Ať mají další jednoty pohotovost.
Setzen sie die anderen Einheiten in Alarmbereitschaft.
Všechny jednotky, pohotovost.
An alle Einheiten, roter Alarm.
Opakuji, pohotovost.
Ich wiederhole, roter Alarm.
Pohotovost!
Tsukioka, hier Zentrale.
Pohotovost! Kobayashi padá dolů!
Kobayashi hat bei der Insel Iwato notwassern müssen.
Dobře, synku, máme pohotovost. Okamžitě to zastavte.
Hören Sie, mein Sohn, es handelt sich um einen Notfall, also stoppen Sie es.
V opatství. Je tu pohotovost.
Ja, an der Abbey, es gibt einen Notfall.
Haló, Battersea. Pohotovost.
Hallo Battersea, bereit halten.
Nálet, pozor pohotovost!
Achtung! Fliegeralarm!
Poslouchejte, tohle je pohotovost, a může to postihnout každého z vás.
Hört mir zu. Das ist ein Notfall, und es kann jeden einzelnen von uns treffen.
Uvolní se tak lůžko, kdybychom měli v noci pohotovost.
Dann haben wir ein Bett frei. Falls wir heute Nacht einen Unfall reinkriegen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zčásti je toto negativní hodnocení nevyhnutelné: když země vstupuje do MMF, jako by jela sanitkou na pohotovost.
Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich: Zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Land sich Hilfe suchend an den IWF wendet, befindet es sich im Prinzip bereits in der wirtschaftlichen Notaufnahme.
Chytrá zdravotní péče je proto holistická a nepomáhá lidem jen jako pacientům přijíždějícím na pohotovost, ale i jako jedincům a členům rodin v jejich domovech a komunitách.
Intelligente Gesundheitsfürsorge ist daher ganzheitlich und hilft Menschen nicht nur dann, wenn sie als Patienten in der Notaufnahme auftauchen, sondern sieht sie auch als Individuen und Familienmitglieder zu Hause und in ihren Gemeinschaften.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...