posilnit čeština

Překlad posilnit německy

Jak se německy řekne posilnit?

posilnit čeština » němčina

bestärken
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posilnit německy v příkladech

Jak přeložit posilnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte se posilnit na cestu.
Ihr müsst doch was Ordentliches essen, bevor ihr geht.
Musí se posilnit a odpočinout si.
Er benötigt Essen und Ruhe.
Taky nejsem ochlasta, ale chystám se na ryby, tak jsem se před tím chtěl posilnit.
Ich mach mir auch nichts draus, aber ich will nachher angeln gehen, und da brauch ich vorher ein Schlückchen.
Měl by se posilnit než se do něj pustím.
Er braucht Energie.
Ale myslím, že na pokračování byste se měl posilnit.
Aber für den nächsten Teil nehmen Sie besser noch einen Drink.
Uvědomil jsem si, že nejdřív musím posilnit ducha svých druhů, jako by to byl udělal Swan.
Ich musste den Männern Mut machen, so wie Swan es getan hätte.
A ty které vypadají, že nás jdou zničit, nás můžou posilnit.
Die, die uns zu zerstören scheinen, machen uns stärker.
Musím se posilnit na dnešní schůzku se slečnou Frenchovou.
Muss mich für meine Privatstunde stärken.
Budeš se potřebovat posilnit.
Sie brauchen Ihr Frühstück.
Musíte si posilnit mozek.
Ihr braucht Gehirnnahrung.
Možná by ses na to měla posilnit.
Was jetzt kommt, wird dich vielleicht schockieren.
Museli sme se posilnit, když máme hlídat tuhle díru.
Wir wollten nur kurz mal was essen.
Uniformy nám pomohli posilnit smysl pro pořádek.
Wir glauben, daß Uniformen das Strukturgefühl verstärken.
Musíme posilnit obranu.
Wir müssen die Stadt befestigen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »