pozřít čeština

Příklady pozřít německy v příkladech

Jak přeložit pozřít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne. Řekl bych, že ne. Tak velký had jako je hroznýš, nestiskne velkou oběť, pokud ji není schopen pozřít.
Normalerweise nicht, denn das Erdrücken der Beute gehört zum Fressvorgang. einer Riesenschlange, nicht zum Angriff.
Ale tady, nad obludou Amensitem, což je zčásti krokodýl, zčásti lev a zčásti nosorožec, který se chystá pozřít srdce mrtvého muže, je hieroglyf pro dům.
Hier jedoch, oberhalb des Monsters Amensit, das zu gleichen Teilen Krokodil, Löwe und Nilpferd ist und darauf wartet, das Herz des toten Mannes zu verschlingen, ist die Hieroglyphe für ein Haus.
Co uvařili oni, pozřít nedokážu, ale potřebuji trochu vody.
Davon könnte ich nichts essen, aber ich trinke gerne etwas Wasser.
Ta kulatá věc před tebou, ta hmota, kterou se chystáš pozřít, vnímej ji pozorně.
Das runde Ding vor dir, die Materie, die du konsumieren willst, taste sie genau ab.
Nepřeji si pozřít jiné bytosti.
Kein Verlangen, andere Wesen zu konsumieren.
Ale asi bych je nedokázal pozřít ani od šéfkuchaře.
Selbst wenn ich es wüsste, würde ich sie nicht essen.
Bylo by pro něj snazší chytit a pozřít někoho z nich, než se snažit vylomit dveře.
Es wäre leichter, die zu verzehren, als die stabile Tür zu durchbrechen.
I velké krajtě by trvalo pozřít člověka celé hodiny a další týdny by ho trávila.
Eine Python brauchte Wochen, um einen Menschen zu verdauen.
Stačí říct, že jsem od včerejška nemohla nic pozřít.
Also ich konnte seit gestern überhaupt nichts mehr essen.
S trochu krvavého vína by se to snad dalo pozřít.
Mit etwas Blutwein wäre sie vielleicht annehmbar.
Kdyby jí mohlo zachránit, že obětuješ svou duši, nebo se necháš pozřít peklem samým, povzbuzoval bych tě.
Wenn es ihr helfen könnte, daß du dich verlierst oder von der Hölle verschluckt wirst, würde ich dich anfeuern.
Chci jí vyrvat páteř pěkně z těla. Pozřít její srdce a vysát morek z kostí.
Ich werde ihr das Rückgrat aus dem Körper reißen,...ihr Herz verschlingen und ihr das Mark aus den Knochen heraussaugen.
Musím pozřít několik obyvatel této skříňky.
Ich muss die Bewohner dieser Schachtel aufnehmen.
Pozřít?
Aufnehmen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...