průjem čeština

Překlad průjem německy

Jak se německy řekne průjem?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady průjem německy v příkladech

Jak přeložit průjem do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Celá armáda je zavšivená a má průjem.
Die ganze Südarmee hat Läuse und die Ruhr!
Provází vás zácpa či průjem a vaše stolice zčerná.
Und zu dem ganzen Übel noch Durchfall. Manche leiden wieder an Verstopfung. Das hängt vom Charakter ab.
Jo jo, průjem zužuje.
Ich leide auch darunter. Sonst ist er munter.
Říká, že mnoho mužů vzadu má průjem.
Es scheint, die Männer mit Durchfall sind langsamer.
Dostal jsem průjem.
Ich hab Durchfall!
A promiňte, mám také strašlivý průjem.
Höllischen Durchfall habe ich auch, pardon.
Ještě by tak scházelo, abych dostal průjem.
Durchfall würde mir noch fehlen auf so einer Reise.
Mívám po nich průjem.
Ich kriege Durchfall davon.
Ale jestli uděláš jedinej krok mimo křoví, zastavím ti průjem tímhle.
Aber wenn Du einen Schritt weiter, als bis zum Gebüsch gehst. steck ich Dir das Gewehr in den Arsch. Dann wirst Du keinen Furz mehr lassen!
Zkažené jídlo může vyvolat znamenitý průjem.
Denn oft verursachen verdorbene Speisen den herrlichsten Durchfall.
Mám totiž průjem.
Ich habe Durchfall.
Mikrobi, kteří způsobují rýmu, zápach z úst, průjem.
Keime, die Erkältungen, Mundgeruch, Durchfall auslösen.
Jseš dost zdravý na to, aby jsi se vrátil do své cely. Ten průjem zítra přejde.
Sie sind kräftig genug, Sie können in Ihre Zelle zurück.
Nezvracelas, nebylo ti špatně, nemělas průjem?
Haben Sie unter Übelkeit gelitten oder Durchfall gehabt?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chorobnost a úmrtnost na nemoci, jako je malárie, tuberkulóza, schistosomóza či zápal plic a průjem u dětí jsou nepochybně dobrým důvodem pro tyto priority.
Morbidität und Sterblichkeit aufgrund von Malaria, Tuberkulose, Bilharziose sowie Lungenentzündung im Kindesalter und Diarrhöe rechtfertigen solche Prioritäten sicherlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...