prestiž čeština

Překlad prestiž německy

Jak se německy řekne prestiž?

prestiž čeština » němčina

Prestige Ansehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prestiž německy v příkladech

Jak přeložit prestiž do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mám silné zbraně. Peníze, známosti, prestiž A svůj sloupek.
Ich habe Geld, Verbindungen, Prestige und meine Kolumne.
Vykonal jste mnoho pro naši prestiž.
Hat unser Prestige hier aufgemöbelt.
Samozřejmě, že několik nevyřešených vražd za 5 let způsobilo. že zde ve Vandorfu nemám moc dobrou prestiž.
Natürlich. Sieben ungeklärte Morde in fünf Jahren. sind wohl kaum gut für meinen hiesigen Ruf.
Udržet jednotu a prestiž naší firmy.
Die Einheit und den Ruf unseres Unternehmens zu bewahren.
Není to má prestiž ale duch expedice, který bráníte.
Die Kommission hat nicht mich, sondern die Expedition beleidigt.
Kam se poděje vaše prestiž?
Ich weiß nicht, ob es gut ist, es darauf ankommen zu lassen.
Jaká prestiž?
Welchen Wert hat der tolle Ruf einer Schule?
Norský opravář kol a jeden šejk, který vsadil peníze a prestiž na jednoho Nora!
Fahrradmechaniker und für den Scheich, der sein Ansehen und Geld in dieses Projekt investiert hat.
Zprávy o náletu všeobecně posilují spojeneckou morálku, a zároveň poškozují japonskou prestiž.
Diese Angriffe starken die moral der USA und unserer alliierten und sind gleichzeitig ein schlag gegen das Prestige der Japaner.
Vaše přítomnost dodá prestiž našemu otevření.
Ihre Anwesenheit verleiht der Eröffnung ein gewisses Prestige.
Mazáci od námořnictva mají prestiž, já jsem jen řadový zaměstnanec.
Lhr Marine-Helden seid unantastbar.
Prestiž majitele tohohle vozu nelze vyčíslit v dolarech.
Das prestige einen buick centurion zu fahren ist nicht mit dollar und cent aufzuwiegen.
Jde o prestiž celé země, o mé místo v historii.
Unser Prestige, unser Platz in der Welt, mein Platz in den Geschichtsbüchern.
V sázce je naše čest a prestiž.
Unsere Ehre und unser Ruf stehen auf dem Spiel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Toto hnutí má přitom značnou prestiž: skupiny jako Amnesty International nebo Human Rights Watch představují respektované hlasy, jimž vlády mnoha zemí cítí povinnost naslouchat.
Ihr eigenes Prestige ist groß: Gruppen wie etwa Amnesty International und Human Rights Watch sind angesehene Stimmen, denen zuzuhören viele Regierungen sich verpflichtet fühlen.
Přestože strategický význam Bagdádu nebyl velký, britská vláda potřebovala úspěch, aby si napravila svou mezinárodní prestiž, jež značně utrpěla neúspěchem tažení na Gallipoli.
Obwohl sich die strategische Bedeutung Bagdads in Grenzen hielt, brauchte die britische Regierung nach dem Desaster von Gallipoli dringend eine Erfolgsmeldung, um ihre internationale Reputation wiederherzustellen.
Úspěch Číny na tomto poli by nejen pozvedl její mezinárodní prestiž, ale zároveň by nesmírně přispěl k posílení regionální stability a prosperity v celé východní Asii.
Hätte China hierbei Erfolg, so würde dies nicht nur sein eigenes internationales Prestige erhöhen, sondern darüber hinaus enorm dazu beitragen, die regionale Stabilität und den Wohlstand in ganz Ostasien zu fördern.
Získal by zpět také svou globální prestiž a potenciál pro rozvoj v dalších oblastech.
Es könnte auch sein eigenes, globales Prestige wiedergewinnen und sein Potenzial für Fortschritte in anderen Bereichen demonstrieren.
Věří, že Čína jen získává zpět postavení a prestiž, jimž se až do konce osmnáctého století těšila.
China, so glauben sie, erlangt den Status und das Ansehen wieder, die es bis zum Ende des achtzehnten Jahrhunderts genossen hat.
Prestiž USA od roku 2008 notně utrpěla.
Tatsächlich hat das Prestige der USA seit 2008 stark gelitten.
Tyto úspěchy, společně s konjunkturou 90. let a zdánlivou stálostí cenové stability, posílily Greenspanovu prestiž.
Diese Erfolge - in Verbindung mit dem Boom der 1990er Jahre und der scheinbaren Dauerhaftigkeit der Preisstabilität - verstärkten Greenspans hervorgehobenen Status.
Propuštění Anwara Ibrahíma krátce nato ještě dále posílilo prestiž nového premiéra jako vůdce, jenž by mohl překlenout vnitřní spory mezi Malajsijci i mezi muslimy.
Die Entlassung von Anwar Ibrahim kurz darauf steigerte ebenfalls das Ansehen des neuen Premierministers als Führer, der innermalaysische und innermuslimische Konflikte lösen konnte.
Otázka teď zní, zda tato odhodlanost dokáže přinést onen typ překvapujícího průlomu na cestě k míru, jaký zajistila Sadatova nově nalezená prestiž v roce 1973.
Nun stellt sich die Frage, ob diese Entschlossenheit auch einen so überraschenden Durchbruch zum Frieden bringen kann wie Sadats wiedergewonnenes Selbstbewusstsein im Jahr 1973.
Lidé, kteří veškeré kroky na mezinárodní scéně interpretují jako výsledek ustavičného soupeření jednotlivých států o moc a prestiž, budou mít vždy po ruce dostatek důkazů.
Denjenigen, die alle Bewegungen auf der internationalen Bühne als das ewige Streben der Staaten nach Macht und Ansehen interpretieren, werden die Beweise dafür nie ausgehen.
Ve svém úsilí upevnit si velmocenskou prestiž je však dnes Rusko, zdá se, ochotné své dlouhodobé bezpečnostní zájmy v regionu obětovat okamžitému diplomatickému zadostiučinění. A nejedná tak jen s ohledem na Írán.
Doch in seinem Bestreben, sein aktuelles Prestige als Großmacht zu steigern, scheint Russland willens, seine langfristigen Sicherheitsinteressen in der Region für sofortige diplomatische Genugtuung zu opfern - und nicht nur im Hinblick auf den Iran.
Proto je souboj o národní prestiž od počátku dvacátého století hlavním motivem v mezinárodní politice.
Deshalb war der Wettbewerb um nationales Prestige seit dem Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts das Hauptmotiv der internationalen Politik.
Ocitne-li se však jejich prestiž skutečně v sázce, pak se vnímání hrozby stane rozhodujícím faktorem.
Aber wenn ihr Prestige tatsächlich bedroht ist, setzt auch die Wahrnehmung einer Bedrohung ein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...