prestiž čeština

Příklady prestiž bulharsky v příkladech

Jak přeložit prestiž do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Navíc nám posílí naši prestiž.
Това няма да накърни престижа ни.
Vy jste samozřejmě první, kdo připadá v úvahu, váš urozený původ a prestiž, vaše učenost a statečnost, kterou jste prokázal v posleních měsících.
Разбира се, вашето име беше от първите, име знатно, поради древността си и престижа и вашата голяма ерудираност и достойнството, което показахте по време на скорошните събития.
Nemá, jak říkáte, prestiž, má však sílu.
Може би не притежава това, което наричате престиж, но има сила.
Prestiž britskě armády je v posledních letech kritizována.
Престижът на британската армия се срина през последните години.
A prestiž?
И уважението след това?
Dokud jsi můj manžel společnost bude mít prestiž z tvého jména a ať tak či tak, ty se vždy vrátíš zpátky.
Докато си мой съпруг компанията ще използва твоето име дори и повече, да не седнеш в състезателна кола.
Jde nám pouze o jedno, chránit prestiž Texasu a tohoto města.
Искаме само да защитим доброто име на Тексас и на този град.
Hlavně prestiž.
Престижът, най-вече.
Princátko, jež propadne hazardu, ztratí svoji šlechtickou prestiž.
Господар, увлякъл се по хазарта, губи престижа си на управник.
Norský opravář kol a jeden šejk, který vsadil peníze a prestiž na jednoho Nora!
И Шейхът, инвестирал парите и престиж и авторитет в норвежеца!
Zprávy o náletu všeobecně posilují spojeneckou morálku, a zároveň poškozují japonskou prestiž.
Новината за нападението повдигна духа на съюзниците, докато в същото време удари по престижа на Япония.
Aby se obnovila prestiž vašich hesel mravnost, rodina, tradice! Dcera se v bílém provdá za syna kulturního atašé.
Морал, семейство, традиции, дъщеря ви, в бяла рокля, се омъжва за син на културно аташе.
Vaše přítomnost dodá prestiž našemu otevření.
Вашето присъствие определено ще придаде блясък на откриването.
Mazáci od námořnictva mají prestiž, já jsem jen řadový zaměstnanec.
Вие от флота имате препоръки. А аз от 25 години съм служител.

Možná hledáte...