prestiž čeština

Překlad prestiž spanělsky

Jak se spanělsky řekne prestiž?

prestiž čeština » spanělština

prestigio

Příklady prestiž spanělsky v příkladech

Jak přeložit prestiž do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám silné zbraně. Peníze, známosti, prestiž A svůj sloupek.
Tengo las armas: dinero, contactos, prestigio y mis artículos.
Že ohrožuji prestiž zavedené právnické firmy a buď ten případ vzdám, nebo mě vyhodí. - Vidíš?
Que arriesgo el prestigio y la dignidad. de una firma establecida. y que deje este caso imposible inmediatamente. o me dejarán a mí.
Uděláno dost pro naši prestiž.
Ha hecho mucho por nuestro prestigio en la ciudad.
Každý den snižuji vaši prestiž.
Yo bajo tu prestigio mas cada dia.
My nemůžeme ustoupit. Jestli pod tlakem ustoupíme, bude ohrožena naše prestiž po celém světě.
Si nos retiramos bajo presiones nuestro prestigio mundial estará amenazado.
Navíc nám posílí naši prestiž.
No nos dañará nuestra fama.
Samozřejmě, že několik nevyřešených vražd za 5 let způsobilo. že zde ve Vandorfu nemám moc dobrou prestiž.
Naturalmente. Siete asesinatos sin resolver en cinco años no ayudan mucho a mi prestigio.
Dokud jsi můj manžel společnost bude mít prestiž z tvého jména a ať tak či tak, ty se vždy vrátíš zpátky.
Mientras tú seas mi esposo la compañía tendrá el prestigio de tu nombre. Aunque nunca más te vuelvas a parar en una pista de éstas.
Chcete-li zachránit svou prestiž a dobré jméno našeho listu, přinesete urychleně fotografii těch mladistvých zločinců.
Si quiere mantener seguro su prestigio y el buen nombre de su revista rápidamente traiga fotos de esos jóvenes criminales.
Prestiž armády je v sázce.
La reputación del ejercito está en peligro.
Nezklamte, protože by to ovlivnilo mou prestiž.
No falles en esta misión ya que afectaría a mi prestigio.
Celé ty roky. jsem měl jen jediný cíl. Udržet jednotu a prestiž naší firmy.
A lo largo de todos estos años. ustedes saben que el principal de mis objetivos. ha sido mantenerla unidad y el prestigio de nuestra firma.
Sedlácký rozum nám říká,. že prestiž anglických automobilů. je ohrožována. expanzí výroby malých mini car autíček.
El sentido común nos dice. que el prestigio del coche inglés. está gravemente amenazado. por su imagen de coche pequeño.
Hlavně prestiž.
El prestigio, más que nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
No se puede saber si habría triunfado, dada su carencia de una base política independiente. pero su prestigio y estatura internacional podrían haberle dado la oportunidad si hubiera querido lanzar el reto.
Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.
El Irán, como potencia enemiga del status quo, no persigue capacidades nucleares para destruir a Israel, sino para obtener prestigio e influencia en un marco hostil y como escudo para su desafío al orden regional.
Toto hnutí má přitom značnou prestiž: skupiny jako Amnesty International nebo Human Rights Watch představují respektované hlasy, jimž vlády mnoha zemí cítí povinnost naslouchat.
Su propio prestigio es alto: grupos como Amnistía Internacional y Human Rights Watch son voces respetadas a las que muchos gobiernos se sienten obligados a escuchar con atención.
Přestože strategický význam Bagdádu nebyl velký, britská vláda potřebovala úspěch, aby si napravila svou mezinárodní prestiž, jež značně utrpěla neúspěchem tažení na Gallipoli.
Aunque la importancia estratégica de Bagdad era limitada, el gobierno inglés necesitaba un éxito para recuperar su prestigio internacional que había sido muy dañado por el fracaso de la expedición a Gallipoli.
Soupeření o prestiž, i když jde o hospodářskou soutěž, není ryze racionálním podnikem.
La competencia por el prestigio, incluso cuando la contienda es económica, no es un emprendimiento puramente racional.
Úspěch Číny na tomto poli by nejen pozvedl její mezinárodní prestiž, ale zároveň by nesmírně přispěl k posílení regionální stability a prosperity v celé východní Asii.
Si tiene éxito, China no sólo aumentaría su prestigio internacional, sino que también contribuiría inmensamente a promover la estabilidad y prosperidad regional en todo el Lejano Oriente.
Pouze se tím zvýší moc, prestiž a prostředky zavedených lobby v podobě etablovaných univerzitních profesorů, kteří se často brání novým podnětům a konkurenci.
Sólo aumentaría el poder, el prestigio y los recursos de lobbies entrelazados de profesores universitarios bien asentados en sus puestos, que a menudo impiden el ingreso de sangre nueva y la competencia.
Věří, že Čína jen získává zpět postavení a prestiž, jimž se až do konce osmnáctého století těšila.
Creen que China está recobrando el estatus y prestigio del que gozó hasta finales del siglo XVIII.
Na diplomatické úrovni by Evropané měli hrozit, že Rusku vezmou prestiž, již čerpá z účasti na summitech G8 a EU-Rusko.
A nivel diplomático, los europeos podrían amenazar a Rusia con privarla del prestigio que obtiene mediante su participación en las cumbres del G-8 y entre la UE y Rusia.
Prestiž USA od roku 2008 notně utrpěla.
De hecho, el prestigio estadounidense ha sufrido mucho desde 2008.
Je potřeba zdůraznit, že vyhne-li se Bush válce, jeho mezinárodní prestiž neutrpí, ale dále poroste díky kontrole nad až dosud skrývaným vojenským úsilím Iráku.
La credibilidad internacional del Presidente Bush, deberían enfatizar, no se ve afectada por evitar una guerra sino que se beneficia por haber logrado controlar las iniciativas militares de Irak, hasta ahora encubiertas.
Propuštění Anwara Ibrahíma krátce nato ještě dále posílilo prestiž nového premiéra jako vůdce, jenž by mohl překlenout vnitřní spory mezi Malajsijci i mezi muslimy.
La liberación de Anwar Ibrahim poco después aumentó aún más el prestigio del nuevo primer ministro como un líder que podría curar los conflictos que existen al interior de la sociedad malaya y musulmana.
Otázka teď zní, zda tato odhodlanost dokáže přinést onen typ překvapujícího průlomu na cestě k míru, jaký zajistila Sadatova nově nalezená prestiž v roce 1973.
La pregunta es ahora si esa determinación podrá generar el mismo tipo de quiebre sorprendente hacia la paz que permitió el prestigio logrado por Sadat en 1973.
Lidé, kteří veškeré kroky na mezinárodní scéně interpretují jako výsledek ustavičného soupeření jednotlivých států o moc a prestiž, budou mít vždy po ruce dostatek důkazů.
Quienes interpretan todas las iniciativas en el escenario internacional desde el punto de vista de la eterna lucha por el poder y el prestigio nunca carecerán de pruebas al respecto.

Možná hledáte...