prošlý čeština

Překlad prošlý německy

Jak se německy řekne prošlý?

prošlý čeština » němčina

überfällig fällig abgelaufen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prošlý německy v příkladech

Jak přeložit prošlý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Právě jsem si dělal ty párky a zjistil, že jsou prošlý.
Sybil! Ich habe diese Würstchen selbst gebraten, und sie sind verdorben.
Má žena si myslí, že jsou prošlý.
Meine Frau findet auch, sie sind nicht mehr gut.
Tenhle je prošlý, ale víza jsou platná.
Dieser ist abgelaufen, aber das Visum gilt noch.
Podrž to. Patrony jsou prošlý už šest měsíců.
Diese Patronen sind seit sechs Monaten abgelaufen.
Prošlý víno.
Offener Wein.
Muž prošlý předním sklem svého vlastního vozu. Je to nehoda nebo žhářství? Lidé se mne na to ptají.
Ein Mann wird durch die Windschutz- Scheibe seines Autos geschleudert.
Máte nějaký ananas prošlý 1.5.?
Haben Sie eine Ananasdose mit 1. Mai als Verfallsdatum?
Chutnají ti prošlý konzervy?
Aber wenn Sie das verfallene Zeug mögen. Hier!
Je to prošlý!
Das ist ja schon verfallen. Das will ich nicht.
Ty možná budou prošlý.
Das könnten ausgeblichene Seconals sein.
To nepůjde, mám prošlý členství v tenisovým klubu.
Bin nicht mehr in Tennisclub.
Hele, tyhle jsou asi pět měsíců prošlý.
Klasse, Paulie. Die sind vor 5 Monaten abgelaufen.
Máte prošlý řidičský průkaz.
Der Führerschein ist abgelaufen.
Ale no tak! Prošlý průkaz studenta večerní univerzity.
Ein abgelaufener Studentenausweis.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »