probouzení čeština

Příklady probouzení německy v příkladech

Jak přeložit probouzení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ne při probouzení představ.
Aber nicht im Anregen der männlichen Fantasie.
I ve fázi mý flitrový kombinézy, mladejch holek v bílejch kalhotkách, probouzení v kaluži zvratků a napuchlý fialový mrtvoly na záchodě?
Und wenn ich in meinem Pailletten- Anzug mit jungen Mädchen in Höschen in einer Kotzlache oder blau angelaufen im Klo liege?
Ale nejdůležitější je, že dochází k masovému probouzení ve Spojených státech a po celém světě proti agendě globalistů.
Aber das Wichtigste von allem: Es vollzieht sich ein riesiges Erwachen in Amerika und dem Rest der Welt gegenüber dem Plan der Globalisten.
Mám rád probouzení se každé ráno vedle své ženy.
Mir gefällt es, jeden Morgen neben meiner Frau aufzuwachen.
Jako probouzení se.
Wie aufwachen. Ich weiß.
Síla některých vůdců spočívá v probouzení velikosti v ostatních.
Die Stärke eines Anführers kann andere zu großen Taten motivieren.
Miluji probouzení, za prací každé ráno.
Ich liebe es, jeden Morgen für die Arbeit aufzustehen.
Bude mi chybět probouzení se vedle Kate.
Ich werde es nur vermissen jeden Morgen neben Kate zu laufen.
Buď opatrná při jeho probouzení.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn wecken.
To vše je součástí tvého probouzení.
Es gehört zu deinem Erwachen.
Dejte mi vědět, když řekne něco nového při dalším probouzení.
Sagen Sie mir, wenn er in der nächsten Wachphase etwas Neues sagt.
Už žádné probouzení se s křikem z nočních můr.
Nie wieder schreiend vor Alpträumen aufwachen.
Zahájen proces probouzení posádky.
Aufwachprozess der Besatzung eingeleitet.
Mám tu hodně povinností, probouzení dospěláka není jednou z nich.
Ich habe viel zu tun, dazu zählt nicht, dich zu wecken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejpodstatnější je, že USA a Čína by se měly vyvarovat probouzení přehnaného strachu ze vzájemných schopností a záměrů.
Vor allem sollten die USA und China vermeiden, übertriebene Ängste vor den Fähigkeiten und Absichten des jeweils anderen zu entwickeln.
Řetězová reakce, v níž se probouzení nacionalismu proměňuje, nebezpečně mění politickou krajinu.
Die Kettenreaktion des wiedererwachenden Nationalismus verändert die politische Landschaft auf gefährliche Weise.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »