projevující čeština

Příklady projevující německy v příkladech

Jak přeložit projevující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máte štěstí, že máte takovou dceru. projevující zájem.
Sie haben Glück, eine Tochter zu haben, die sich für Dinge interessiert.
Terorismus: 1) systematické využívaní teroru, projevující se násilím a zastrašováním, vytvářením strachu.
Systematische Verwendung von Terror, der in sich in Gewalt oder Einschüchterung zur Angsterzeugung offenbart. zur Angsterzeugung.
Srdeční arytmie projevující se jako bolest uší. To je vzácné.
Eine Herzarrhythmie die sich als Ohrenschmerz bemerkbar macht.
Neurotransmiterů, možná pedunkulární halucinaci projevující se.
Neurotransmitter, vielleicht eine pedunkuläre Halluzinose, die auftritt als.
Je to dědičné onemocnění, projevující se selháním ledvin, nádorem na průduškách, Meesovými proužky a hluchotou.
Es ist eine genetische Erkrankung, charakterisiert durch Nierenversagen, bronchiale Myomen, Mees-Nägelstreifen und Schwerhörigkeit. Idiot!
Ale jest jen rozumno, když žádný král nebude mít vštípeno ani zdání bázně, aby, projevující ji pak, vojsko své neučinil malomyslným.
Doch sollte kein vernünftiger Mensch ihn mit einem Schein von Furcht einnehmen, damit er nicht, indem er sie verrät, sein Heer auch noch entmutigt.
Hani Jibrilová je hlasitě se projevující nepřítel království.
Hani Jibril ist eine Erzfeindin des Königreiches.
Zneklidňující trend projevující se u moderních domácích.
Das ist ein beunruhigender Trend bei den modernen Vermieterinnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když lidé hovoří o vojenské moci, obvykle o ní uvažují ve smyslu prostředků, o něž se opírá výkon tvrdé moci projevující se bojem nebo hrozbou boje - vojáků, tanků, letadel, lodí a tak dále.
Wenn man von militärischer Macht spricht, denkt man meistens an die Ressourcen, die der Hard Power, also dem Kampf oder der Kampfdrohung, zugrunde liegen - Soldaten, Panzer, Flugzeuge, Schiffe und so weiter.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »