projevující čeština

Příklady projevující spanělsky v příkladech

Jak přeložit projevující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď jsou to ustupující zbytky. projevující se pozůstatkami primitivní morfologie. nebo vyvinutá anomále, jako předčasné uzavření lebečních švů.
Bien, podrían ser características recesivas expresadas como vestigios de una morfología primitiva o una anormalidad de desarrollo como la craniosisnotosis.
A tohle je moje zlatíčko, projevující snahu.
Y este es mi niño, haciendo un esfuerzo. Vamos.
RIPLEY vyhledává zkušené hráče, projevující znalosti se zbraněmi a teroristickou taktikou.
RIPLEY captó jugadores virtuosos que demostraban estar familiarizados con armamento y estrategias terroristas.
Potřebuju vzít svojí volnou, zvědavou a projevující se povahu a zkrotit jí abych byl lepší bratr a člověk.
Necesito tomar mi libre y curiosa naturaleza y ponerla dentro de una caja. hacerme un mejor hermano y persona.
Antley-Bixlerův syndrom. Recesivní vrozená vada, projevující se deformací kostry a lebky.
Síndrome Antley-Bixler un trastorno congénito recesivo caracterizado por malformaciones del esqueleto y el cráneo.
Dospělý muž, minulost neznámá, projevující G.S.W.s do poloviny hrudníku a levém dolním kvadrantu.
Varón adulto, historial desconocido, presenta múltiples heridas de bala en centro del torax y en el cuadrante inferior izquierdo.
Neurotransmiterů, možná pedunkulární halucinaci projevující se.
Neurotransmisores, tal vez una alucinasión peduncular mostrandose como.
Je to dědičné onemocnění, projevující se selháním ledvin, nádorem na průduškách, Meesovými proužky a hluchotou.
Es una condición genética caracterizada por falla renal, miomas bronquiales, lineas en las uñas, y sordera.
Je skvělé vidět mladou osobu projevující nějakou činnost, ačkoliv to nebude mít žádný vliv na proces.
Es grandioso ver. a personas jóvenes mostrando alguna iniciativa. aunque no tendrá ningún efecto en este proceso.
Nyní vstupujeme do oblasti sociálních nepokojů, projevující se v davu.
Ahora estamos entrando en la zona de la agitación social multitudinaria.
Navíc armáda by možná neschvalovala generálův projevující se nepřiměřený vliv ve prospěch klienta jeho ženy.
Además el ejército puede enfrentarse a un General ejerciendo influencia indebida por un cliente de su esposa.
Zlatý stafylokok USA600 je antibiotikům odolná bakterie, projevující se nejrůznějšími příznaky od obyčejných kožních vyrážek až po smrtelnou otravu krve.
El estafilococo aureus USA600 es una infección resistente a los antibióticos con un rango de síntomas desde simples sarpullidos en la piel hasta una septicemia mortal.
Tito průvodci hrají hlavní příklady síly tří projevující se v posvátném učení, pomáhání k větší úrovni podvědomí.
Estas figuras orientadoras son excelentes ejemplos del poder del tres, que se manifiesta en una enseñanza sagrada, ayudándolo a uno a un mayor nivel de conciencia.
Zneklidňující trend projevující se u moderních domácích.
Una moda inquietante en una casera moderna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když lidé hovoří o vojenské moci, obvykle o ní uvažují ve smyslu prostředků, o něž se opírá výkon tvrdé moci projevující se bojem nebo hrozbou boje - vojáků, tanků, letadel, lodí a tak dále.
Cuando la gente habla de poder militar, tiende a pensar en términos de los recursos que sustentan el comportamiento de poder duro de luchar y amenazar con luchar -soldados, tanques, aviones, barcos y demás-.

Možná hledáte...