randit čeština

Příklady randit německy v příkladech

Jak přeložit randit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jak ses s někým takovým dala dohromady? - Nevím. Když jsi tak žhavá, proč randit s cizíma?
Unter keinen Umständen werden wir, weder ich noch andere, vor denen kapitulieren, die das Gute in Amerika untergraben wollen.
A ono taky randit pokaždý s jinou je pěkná nuda.
Ich suche nicht nach Mädchen, mit denen ich ausgehen kann.
Jestli se nevrátím, můžeš začít randit. Už jsem to zkoušela. Je zamčeno.
In Ordnung, ich gehe rein.
Nepotrebuješ s ním randit. Potřebuješ celkové vyšetření.
Du brauchst keine Verabredung mit ihm, sondern eine Krankenversicherung.
Takže, když lidé jako Roxanna a Caroline přijdou, proč je posílat pryč jen proto, že jsi otrávený svou prací nebo že nejsi připraven ještě randit?
Wenn Menschen wie Roxanna und Caroline auftauchen, warum stößt du sie weg, weil du frustriert bist wegen deiner Karriere und weil du noch nicht bereit bist für ein Date?
Nemám nic proti tomu, randit s policajtem, ale nepřeji si, aby trávil tolik času v práci.
Nichts dagegen, dass du mit ihm gehst. Aber er ist bei der Arbeit zu pflichtbewusst. - Außerdem ist er stur!
Oženil jsem se, abych přestal randit, takže randění není žádný stimul, protože nejde o to randit s vlastní ženou, která by tě měla milovat.
Ich hab geheiratet, damit ich nicht mehr mit Frauen ausgehen muss. Ausgehen ist also kein Anreiz. Meine Frau sollte mich einfach lieben.
Oženil jsem se, abych přestal randit, takže randění není žádný stimul, protože nejde o to randit s vlastní ženou, která by tě měla milovat.
Ich hab geheiratet, damit ich nicht mehr mit Frauen ausgehen muss. Ausgehen ist also kein Anreiz. Meine Frau sollte mich einfach lieben.
Brzy budeš randit se spermií.
Bald gehst du mit Samen.
Mohla jsi okusovat párátko, hrát domino, nebo randit s policajty.
Dallas war langweilig. Man kaute Zahnstocher, spielte Domino, ging mit Polizisten aus.
Třeba, žes měl víc randit?
Du willst mehr ausgehen?
Že bys mohla víc randit?
Solltest du mehr ausgehen?
A randit ty Pozorovatel taky asi zakázal.
Verabreden ist auch nicht erlaubt, oder?
Tím myslím, můžou čarodějky randit?
Verabreden Hexen sich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...