rozšířený čeština

Překlad rozšířený německy

Jak se německy řekne rozšířený?

rozšířený čeština » němčina

weit verstreut weit entfernt verbreitet
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozšířený německy v příkladech

Jak přeložit rozšířený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje rozšířený názor že když má člověk velkou kancelář.
Viele glauben, nur weil ein Mann ein großes Büro hat.
Existuje rozšířený názor že když má člověk velkou kancelář tak musí být hlupák.
Nur weil ein Mann ein großes Büro hat, ist er noch lange kein Idiot.
Ano, to je nepochybně velmi rozšířený postoj.
Das ist wohl die moderne Einstellung.
Ten její pohled, rozšířený oči.
Ihr Gesichtsausdruck, diese großen Augen.
Tento film šokujícím způsobem líčí. rozšířený trend naší doby.., který se týká nás všech.
Dieser Film ist ein schockierender Kommentar zu einem weit verbreiteten Trend der uns alle betrifft.
Je-li efekt ionizace opravdu natolik rozšířený, budou nás hledat bez přístrojů, pouze vizuálně.
Wenn der ionisierende Effekt so weiträumig ist, wie ich annehme, werden sie sich allein auf Sichtkontakt verlassen müssen.
Naděje je všude rozšířený zločin.
Hoffnung! Oh ja, ein weit verbreitetes Übel.
To je tady rozšířený názor. Velice rozšířený.
So denken viele Menschen in der Gegend.
To je tady rozšířený názor. Velice rozšířený.
So denken viele Menschen in der Gegend.
Ale několik uplynulých let přineslo rozšířený zájem žen o nasazení přímo v prvním sledu.
In den letzten Jahren verbesserte sich die Lage für Frauen in der Marine.
Už je to moc rozšířený.
Die lassen mittlerweile jeden rein.
Trachom. Je tu rozšířený.
Wohnen Sie hier im Hotel?
Mám rozšířený zorničky?
Sind meine Pupillen erweitert?
Ona je rozšířený brácha.
Sie ist in diesem Sinne auch ein Bruder.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen stěží lze zveličit podivný sentiment rozšířený na Západě, který bychom mohli nazvat palestinský romantismus.
Es ist schwierig, jenes seltsame, im Westen herrschende Gefühl zu akzentuieren, das man als palästinensische Romantik bezeichnen könnte.
Sečteno podtrženo, nedokážeme předpovědět, kde se hrozba vynoří, a tudíž potřebujeme rozšířený, inteligentní detekční systém.
Prinzipiell ist festzustellen, dass wir nicht vorhersehen können, wo die Bedrohung auftreten wird und daher benötigen wir ein dezentralisiertes, intelligentes Frühwarnsystem.
Toto gesto je spolu se svobodným vydáváním opozičních novin přesně tím krokem, který podnítí zájem EU o rozšířený vztah.
Diese Geste, gemeinsam mit der Veröffentlichung einer Zeitung der Opposition, ist exakt die Art von Maßnahme, die das Interesse der EU an einer besseren Beziehung beflügeln wird.
Političtí předáci v hlavních městech EU a v USA si sice mohou být vědomi globálního ekonomického významu Číny, ale široce rozšířený pohled veřejnosti je ten, že čínské továrny jsou špinavé a škodí životnímu prostředí.
Zwar sind sich die Politiker in den Hauptstädten der EU und den USA sehr wohl über Chinas globale wirtschaftliche Bedeutung im Klaren, aber in der allgemeinen öffentlichen Wahrnehmung sind die chinesischen Fabriken schmutzig und umweltschädlich.
Neexistuje jiný způsob, jak vyvrátit dojem rozšířený v celém regionu, že USA mají imperiální ambice.
Es gibt keine andere Möglichkeit, um die weit verbreitete Ansicht in der Region zu widerlegen, dass die USA imperiale Bestrebungen verfolgen.
To odráží široce rozšířený pohled na suverenitu jako na právo vlád prakticky si uvnitř svých hranic dělat, co chtějí.
Das spiegelt eine weit verbreitete Ansicht wider, wonach Souveränität es Regierungen erlaubt, innerhalb ihrer Landesgrenzen tatsächlich zu tun, was sie wollen.
Namísto toho náš rozšířený výzkum zajistí, že zelená energie bude do poloviny století levnější než fosilní paliva.
Stattdessen können unsere vermehrten Forschungsbemühungen grüne Energie bis Mitte des Jahrhunderts preiswerter als fossile Brennstoffe machen.
Většina těchto voličů nyní pravděpodobně nezůstane doma (což byl před vynesením rozsudků rozšířený postoj), ale podpoří Morsího.
Die Mehrheit dieser Wähler wird wahrscheinlich nicht daheim bleiben (der allgemeine Trend vor den Urteilen), sondern bei der Wahl für Mursi stimmen.
Afričtí zemědělci vyprodukují na hektar zemědělské půdy zhruba třetinu toho co jejich kolegové jinde na světě, což má za následek hojně rozšířený hlad, který ještě zhoršuje silná hrozba nemocí.
Im Vergleich zu ihren Kollegen weltweit produzieren Afrikas Bauern pro Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche etwa ein Drittel oder weniger der Anbaumenge. Die Folge ist massive Hungersnot, verschärft durch eine schwere Last an Krankheiten.
Třetím krokem musí být zásadně rozšířený program výzkumu a rozvoje nových a daleko více účinnějších přístupů ke kontrole této nemoci.
Der dritte Schritt müsste ein erweitertes Forschungsprogramm sein, für neue und effektivere Ansätze zur Kontrolle der Krankheit.
Rozšířený obchod pochopitelně skýtá obrovský příslib podpory rozvoje a demokracie.
Eine Ausweitung des Handels ist für die Förderung von Entwicklung und Demokratie gewiss sehr vielversprechend.
Během osmi let u moci Tony Blair naneštěstí posílil široce rozšířený pocit zbytku EU, že Velká Británie je vůči evropské integraci nenapravitelně skeptická.
Unglücklicherweise hat Tony Blair während seiner acht Jahre im Amt den in der übrigen EU weit verbreiteten Eindruck verstärkt, dass Großbritannien der europäischen Integration hoffnungslos skeptisch gegenübersteht.
Rozšířený trh s uhlíkem může pomoci s platbami za transformaci na nízkouhlíkovou ekonomiku, ale nebude to stačit.
Ein größerer CO2-Markt kann dazu beitragen, die Umstrukturierung in eine Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß zu finanzieren, doch reicht das allein nicht aus.
Přesvědčení, že systém je zapotřebí stabilizovat, byl po válce všeobecně rozšířený.
Nach dem Krieg setzte sich weithin die Ansicht durch, dass man das System stabilisieren müsse.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...