rozhodit čeština

Příklady rozhodit německy v příkladech

Jak přeložit rozhodit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Příliš snadno se necháš příliš rozhodit.
Du regst dich wirklich viel zu schnell auf, Phillip.
Jak to, že vás dokáže rozhodit příznivé znamení věštící vítězství?
Es bedeutet, dass der Feind uns in die Falle gehen wird. Wir haben leichtes Spiel mit ihm.
Pokus se to auto rozhodit.
Versuch, den Laster anzuhalten.
To nás přece nemůže rozhodit.
Das bringt uns nicht über die Staatsgrenze.
Protože nás chce rozhodit.
Weil er einen Nervenkrieg gegen uns führt.
O to mi přesně jde: rozhodit vás.
Das ist es, was ich erreichen will: Ihre Sicht herausfordern.
Potřebuje to rozhodit kolem.
Er muss es streuen.
Nesnaž se mě rozhodit.
Geh mir nicht auf den Sack.
Stejně nás překřičí. - Musíme to rozhodit po ulicích.
Verteil die Fracht auf die Straße.
Znáš nějaké lidi. Můžou rozhodit sítě.
Aber du kennst die richtigen Leute, sie haben Verbindungen.
Chtěl mě tím rozhodit.
Wollte mein Gehirn durch die Mangel drehen.
Víš, tyhle sračky mě vždycky dokážou rozhodit.
Diese Art von Mist bricht mir wirklich das Herz.
Mám tady za to zodpovědnost. Nemůžu vám rozhodit pití grátis.
Ich trage hier die Verantwortung.
Jestli byla vymazána část souboru, mohlo to rozhodit poměr komprese dat. Podívejte.
Wenn ein Teil der Datei gelöscht wurde, gibt die Datenkompressionsrate vielleicht Aufschluss.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...