rytmus čeština

Překlad rytmus německy

Jak se německy řekne rytmus?

rytmus čeština » němčina

Rhythmus
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rytmus německy v příkladech

Jak přeložit rytmus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vidíte, důležitý je rytmus.
Sehen Sie, der Rhythmus ist wichtig.
Vždy byste měli mít rytmus při třepání.
Beim Schütteln sollten Sie dem Rhythmus folgen.
Chyťte rytmus.
Folgt dem Rhythmus.
Neslyším žádný rytmus.
Ich höre keinen Rhythmus.
To nepůsobí hudba, ale rytmus pochodu.
Das, was einen daran packt, sind nicht die Pfeifen, nicht die Instrumente. Es sind die stampfenden Schritte.
Tím se naruší rytmus výroby.
Der Produktionsrhythmus wäre hin.
Dobrá, hlavně zachovejte váš rytmus.
Na gut, ich lasse Ihnen Ihren Rhythmus.
Můj život měl neměnný rytmus.
Mein Leben hatte einen monotonen Rhythmus.
Pak se rytmus narušil a já jsem přišel o práci.
Dann wurde ich entlassen, und mein Rhythmus war gebrochen.
Dokážu sešvihnout mouchu z ucha svého koně aniž bych porušil rytmus jeho kroku.
Ich schnippe eine Fliege vom Ohr meines Pferdes, ohne den Rhythmus seines Galopps zu stören.
Chybí ti rytmus.
Du hast keinen Rhythmus in den Knochen.
To byl rytmus kmene Watutsi.
Das war ein Watutsi-Stammesgesang.
Poskytuješ jim rytmus do pohybu.
Sie in Bewegung bringen.
Přijede na trať, cítí na sobě ten tlak a prostě ví, kdy popustit a o kolik, protože všechno pracuje pro něj - rytmus, cit.
Er kommt auf die Zielgerade, der Druck ist da, er weiß es. Er spürt, wann er locker lassen muss, und wie sehr. Alles arbeitet für ihn.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Práce může dát životu rytmus a smysl.
Arbeit kann dem Leben eine Struktur und einen Sinn geben.
Naši emocionální reakci, od frustrace a vzteku až po smutek, však utlumila a sublimovala naše práce, dlouhý rytmus našich společně strávených dní a především podpora rodiny a blízkých přátel.
Doch unsere Gefühlsreaktionen - von Frustration und Ärger bis hin zur Trauer - werden durch unsere Arbeit, den langen Rhythmus unserer gemeinsamen Tage und vor allem die Unterstützung der Familie und enger Freunde abgefedert und sublimiert.
Kráčet mimo rytmus má své důsledky.
Derart aus dem Takt zu sein, hat Folgen.
Pohyb mimo rytmus také přitahuje pozornost ke skutečnosti, že ECB hrozí, že ztratí kontrolu nad inflačními očekáváními.
Die Tatsache, dass die EZB nicht im Einklang mit den anderen Banken ist, lenkt zudem die Aufmerksamkeit darauf, dass die Bank Gefahr läuft, die Kontrolle über die Inflationserwartungen zu verlieren.
Nemůžeme ekologický rytmus vnucovat lidem, kteří jsou chudší než my, když jsme zbohatli právě díky faktu, že jsme se z tohoto rytmu vyvázali.
Wir können Menschen, die ärmer sind als wir, keinen ökologischen Rhythmus auferlegen, wenn uns genau die Tatsache, dass wir uns von diesem Rhythmus befreit haben, reicher gemacht hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...