samovolně čeština

Překlad samovolně německy

Jak se německy řekne samovolně?

samovolně čeština » němčina

unwillkürlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady samovolně německy v příkladech

Jak přeložit samovolně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Samovolně rozhodoval o tom, kdo přežije, na základě vlastních norem a pak ta rozhodnutí uskutečňoval.
Willkürlich nach persönlichen Maßstäben zu entscheiden, wer lebt, und die Entscheidung dann durchzuführen.
Dělám to samovolně.
Ich kann nicht anders. Was habe ich mir da eingebrockt?
Pár. tuctů lidí se samovolně vznítí každý rok.
Weißt du, ein paar. Dutzend Leute explodieren jedes Jahr spontan.
Pitva odhalila 43 drobných vnitřních krvácení a kostní úlomky, což se nemohlo stát samovolně.
Die Autopsie ergab 43 innere Blutungen und Knochenfragmente. Das entsteht nicht einfach so.
Celá četa se samovolně vzdálila?
Die ganze Einheit hat gemeutert?
Kdy jsi byl naposledy tak vyřízenej a vystrašenej, že se ti díra do prdele samovolně otevřela?
Wann warst du zum letzten Mal so entsetzt und gelähmt dass dein Arschloch sich selbständig gemacht hat?
Utvářejí se samovolně, předávají se z generace na generaci, a jsou založeny na úctě a.
Sie sind in der gesellschaft von selbst entstanden, wurden über Generationen weitergegeben und bestimmen unser soziales Verhalt Regeln also, die auf Liebe und gegenseitiger Achtung basieren.
Pustil to tam, aby se to mohlo samovolně vyvíjet. - Urschleimin Silicon.
Er schickte sie ins Web, damit sie sich in ihrem Urschleim aus Silikon entwickeln kann.
Samovolně vydával energii ve formě tepla.
Das Wasser gab spontan Energie in Form von Wärme ab.
Vůbec jsem nevěděl, že může samovolně zvracet.
Würgegeräusche Ich wusste gar nicht, dass Ohnmächtige kotzen können.
Doktor říká, že ledviny paní Hangemuhlové se samovolně uzdravily.
Der Arzt sagt, ihre Nieren sind spontan geheilt.
Vykrvácím samovolně tady na koberci.
Ich brauche das Gewehr nicht. Ich denke, ich verblute hier einfach auf dem Teppich.
Sekce města se začaly samovolně uzavírat.
Einige Abschnitte der Stadt wurden isoliert. Zur Seite.
A ovšem samovolně tíhneme k tomu zaplnit tu prázdnotu naší představou o bohatství lidské osobnosti, atd.
Wir könnten uns einfach oft treffen. Warum? Weil ich dich an sie erinnere?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
Einfach formuliert: Ein einziger Wärmestoß reichte aus, um eine Eigendynamik auszulösen, die nun nicht mehr aufzuhalten ist, egal, was wir Menschen auch tun, um sie zu stoppen.
Dalším potenciálním využitím takových materiálů by mohly být samovolně se spojující stehy, které by se mohly uplatnit v minimálně invazivní chirurgii.
Eine weitere potenzielle Einsatzmöglichkeit derartiger Materialien könnten selbstverknotende Nähte sein, die in der minimal invasiven Chirurgie genutzt werden könnten.
Už během výstavby se v roce 1970 samovolně zřítily ocelové komorové mosty ve velšském městě Milford Haven a v australském Melbourne.
Im Jahr 1970 stürzten die aus Stahlhohlkästen konstruierten Brücken im walisischen Milford Haven und in Melbourne, Australien, noch während der Bauarbeiten spontan ein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...