sdružování čeština

Překlad sdružování německy

Jak se německy řekne sdružování?

sdružování čeština » němčina

Verbindung Compoundierung Assoziation
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sdružování německy v příkladech

Jak přeložit sdružování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Možná budou nějaké menší omezení práv v citlivé oblasti svobody projevu a sdružování se, ale jen pokud překonáme krizi.
In den geschützten Gebieten kommt es zu zeitweiligen Einschränkungen der Rede- und VersammIungsfreiheit, aber nur bis die Krise vorüber ist.
Takže si do příště přečtěte kapitoly. o sdružování informací a binárním kódování.
Bis zum nächsten Mal lest ihr das Kapitel über Binärkodierung.
Navzdory své omezené potřebě sdružování se v období hojnosti dělí o potravu.
In Gemeinschaft kommt es vor, dass er seine Nahrung teilt, wenn sie reichlich ist, und das trotz des geringen sozialen Kontaktes.
Vzhledem ke sdružování gangů můžeš očekávat velký příliv přes hranice, přímo do Farmingtonu.
Auf Grund ihrer Gangverbindungen können Sie einen großen Zustrom über die Grenzen. direkt nach Farmington erwarten.
Doyleová, žádné sdružování s vězni.
Ich muss gleich kotzen, Miss Miles.
Tohle není žádné sdružování.
Ich verkehre nicht mit ihnen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na mysl se okamžitě dere zákaz mučení, dodržování mezinárodních norem pro práva zajatců a zakotvení práva na sdružování a veřejné spolčování.
Beispiele sind die Ächtung von Folter, die Einführung internationaler Standards für Gefangenenrechte sowie Versammlungsfreiheit.
Blogy a platformy sociálních sítí povzbuzují plynulé, bezplatné sdružování - jde o nejefektivnější formu organizace, jakou si lze představit.
Blogs und Plattformen für soziale Netzwerke fördern nahtlose, kostenlose Verbindung - die kosteneffizienteste Form der Organisation, die sich denken lässt.
Sdružování stávajících úvěrových portfolií do balíků a jejich převody na nebankovní investory, jak mnozí lidé navrhují, by se měly podporovat.
Die Bündelung bestehender Kreditportfolios und ihre Weitergabe an Investoren außerhalb des Bankensektors, wie es vielfach vorgeschlagen wurde, sollte gefördert werden.
Díky podpoře lepší koordinace politik a sdružování finančních zdrojů navíc brettonwoodské instituce zvyšovaly efektivitu mezinárodní spolupráce.
Darüber hinaus stärkten die Bretton-Woods-Institutionen durch die Förderung besserer politischer Koordination und die Zusammenlegung finanzieller Ressourcen die Effektivität der internationalen Zusammenarbeit.
Takové postupy zahrnují online kurzy pro nezaměstnané, pojištění digitálních pracovníků, virtuální odborové sdružování a daňové politiky zaměřené na ekonomiku sdílení.
Zu solchen Maßnahmen gehören Online-Ausbildungskurse für Arbeitslose, Versicherungen für Angestellte im Digitalbereich und ein an die Ökonomie des Teilens angepasstes Steuersystem.
Vzhledem k neochotě silnějších ekonomik být tímto způsobem využívány je riziko morálního hazardu nejvýznamnější překážkou sdružování dluhu v eurozóně.
Angesichts des Widerwillens der stärkeren Ökonomien auf diese Art ausgenützt zu werden, ist die Gefahr des Moral Hazard tatsächlich das bedeutendste Hindernis auf dem Weg zur Vergemeinschaftung der Schulden in der Eurozone.
Tuto nestálost zčásti vysvětlují změny v úrovních vzdělání, odborového sdružování a produktivity.
Veränderungen der Bildungssituation, gewerkschaftliche Organisation und Produktivität sind teilweise eine Erklärung für diese Instabilität.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...