sdružovat čeština

Příklady sdružovat německy v příkladech

Jak přeložit sdružovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rozumím tomu tak, že tímto potrubím jste schopni sdružovat přes milion liber z tahu.
Diese Filterrohre sollen Schubkräfte von bis zu 500.000 Newton aushalten.
No, náhodné jevy mají někdy sklon se sdružovat, ale přiznám se, že tady to je poněkud shoda okolností.
Ein Zufall kommt selten allein, aber das ist mehr als unwahrscheinlich.
S kým se mám nebo nemám sdružovat nad skleničkou ginu?
Du willst mir jetzt einen Rat geben? Mit wem ich verkehren soll oder nicht, um Gin zu trinken?
Nepřidal jsem se k nim, protože kapitán má pravdu, důstojníci a vojáci by se neměli sdružovat.
Ich wollte mich nicht dazusetzen, denn Sie haben recht, Hauptsturmführer:. Ein Offizier sollte sich nicht mit einfachen Soldaten verbrüdern.
Vše co říkám je, že tato holka udělala velký poprask a lidé se kolem ní dnes budou s láskou sdružovat a zítra ji budou pranýřovat.
Ich sage nur, dass das Supergirl für eine tolle Schlagzeile sorgt, aber die Leute überschütten sie heute mit Liebe und verdammen sie morgen.
Budu moct hromadit bohatství, sdružovat muže.
Ich kann Reichtum ansammeln, Männer.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A konečně by se státy neměly spoléhat na OSN jako na jednací fórum, ale měly by se sdružovat kolem konkrétních iniciativ, od obnovitelné energie po trvale udržitelné zemědělství.
Und schließlich sollten die Länder sich nicht nur auf die UN als Verhandlungsforum verlassen, sondern sich um bestimmte Initiativen herum sammeln - von erneuerbaren Energien bis hin zu nachhaltiger Landwirtschaft.
Funkce velitele palestinských ozbrojených sil má sdružovat různé složky palestinské armády, bezpečnostních a zpravodajských služeb pod jediného vůdce, od něhož se očekává, že zajistí vládu zákona.
Unter dem Oberbefehlshaber der palästinensischen Streitkräfte sind angeblich die verschiedenen palästinensischen Militär-, Sicherheits-, und Geheimdiensteinheiten zusammengefasst. Von ihm wird erwartet, dass er die Rechtsstaatlichkeit gewährleistet.
Jelikož autokratické režimy na Blízkém východě ponechaly jen malý prostor svobodnému vyjadřování, stala se mešita jediným místem, kde se lidé mohli svobodně sdružovat.
Da die autokratischen Regime im Nahen Osten wenig Raum für freie Meinungsäußerung ließen, entwickelte sich die Moschee zum einzigen Ort, an dem Menschen sich frei versammeln konnten.
Následovaly požadavky na svobodu shromažďování a právo se sdružovat.
Rufe nach Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit folgten.
Al-Káida ztratila centrální organizační schopnost, ale stala se symbolem a jádrem, kolem něhož se mohli sdružovat podobně smýšlející napodobitelé.
Al Kaida verlor ihre zentrale organisatorische Stellung, aber sie wurde zu einem Symbol und Mittelpunkt, um den sich viele gleich gesinnte Nachahmer versammeln konnten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »