seberealizace čeština

Překlad seberealizace německy

Jak se německy řekne seberealizace?

seberealizace čeština » němčina

Selbstverwirklichung
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady seberealizace německy v příkladech

Jak přeložit seberealizace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ses celej zapálil do seberealizace a kde seš teď?
Du warst total wild drauf, dein Leben selbst in die Hand zu nehmen. Und was passierte?
Zní to jako seberealizace.
Klingt nach Selbstverwirklichung.
Cristina se při hledání vlastní seberealizace procházela uličkami Barcelony, přičemž experimentovala se svou poslední vášní. Focením a byla při tom přesvědčená, že ze sebe udělala blázna právě v momentě pravdy s Juanem Antoniem.
Cristina, die einen Weg suchte, sich auszudrücken, wanderte durch Barcelona, experimentierte mit ihrer neuesten Leidenschaft, der Fotografie, und glaubte, sie hätte sich im Moment der Wahrheit vor Juan Antonio lächerlich gemacht.
Udivilo mě to. Gudrun byla vždy racionální a chytrá. Díky svěmu činu dosáhla těměř euforické seberealizace.
Für mich war es erstaunlich, dass Gudrun, die immer sehr rational und klug überlegt hat, durch die Tat fast den Zustand einer euphorischen Selbstverwirklichung erlebte, einer heiligen Selbstverwirklichung.
Svaté seberealizace. Cítím, že dosáhla jistého osvobození. I v rodině.
Ich spüre, dass sie mit ihrer Tat etwas Freies bewirkt hat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amerikanizace spočívá v příslibu zdánlivé seberealizace těch jednotlivců, kteří se vymaní z pout společenských norem a kulturních tradic.
Die Amerikanisierung ist tatsächlich getragen vom Versprechen einer erhöhten imaginären Selbstverwirklichung für denjenigen, der sich aus den Fesseln sozialer Normen und kultureller Traditionen befreit hat.
Amerikanizace nepředstavuje kulturní imperialismus, ale ztělesnění příslibu snadné seberealizace pro každého jednotlivce - na rozdíl od požadavků tradičnějsích pojetí emancipace.
Die Amerikanisierung ist nicht als kultureller Imperialismus zu verstehen, sondern im Gegensatz zu den Anforderungen traditionellerer Befreiungskonzepte, als Einlösung des Versprechens einer schmerzlosen Selbstverwirklichung für jeden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...