sesadit čeština

Překlad sesadit německy

Jak se německy řekne sesadit?

sesadit čeština » němčina

absetzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sesadit německy v příkladech

Jak přeložit sesadit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chci být vůdce, kterého nelze sesadit.
Wie wäre es damit, Geist?
Chci být hlava zahraničního státu, kterou nelze sesadit.
Lassen Sie es mich so ausdrücken.
Nelze mě sesadit.
Herrscher eines Landes.
Musíme sesadit našeho Všemohoucího z trůnu.
Es gibt Wichtigeres. Wir stellen die Schöpfung auf den Kopf!
Protože se do Val Verde vrátíte a zabijete prezidenta, kterému jste pomáhal mě sesadit.
Weil Sie nach Val Verde zurückkehren und den Präsidenten töten werden, dem Sie dabei halfen, mich zu stürzen.
Sesadit mě.
Mich absetzen?
V deníku toho pomocníka je návod, jak sesadit krystal dohromady.
In dieser Kladde steht ein Code, wie man den Kristall zusammensetzt.
A jestli se mě pokusí sesadit?
Und wenn man meine Einsetzung verhindert?
Nesmíme nechat sesadit poručíka! - Ano!
Zeigt dem Leutnant, was ihr gelernt habt, Männer.
Chceš sesadit Cézara a vládnout Římu.
Du willst Caesar entmachten. - Du willst über Rom herrschen.
To je Profionova vůle sesadit jí z trůnu ne moje.
Es ist Profions Anllegen, sie zu entthronen, nicht meins.
Snažil ses mě sesadit, než můj syn dospěl.
Du wolltest mich entthronen, als mein Sohn noch klein war.
Předal jsem zprávu o Itóových úmyslech zabít Kondóa, a dokonce i Rýma Sakamoto, který byl vždy proti použití násilí, a sesadit Šóguna.
Ito und seine Leute planten ein Attentat auf Kondo. Außerdem wollten sie Ryoma Sakamoto töten, der den Umsturz behinderte. Das stand in dem Schreiben.
Senátor Kinsey nebyl přítel SGC. Pravdou je, zkoušel vás sesadit více než jednou.
Senator Kinsey war kein Freund des Stargate-Kommandos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože vedoucí představitele nelze sesadit prostřednictvím voleb, musí se najít jiné prostředky, jak řešit politické konflikty.
Da die Staatsführung nicht durch Wahlen bestimmt werden kann, müssen zur Lösung politischer Konflikte andere Mittel gefunden werden.
Jenže žádný politik se zdravým rozumem (a Rais ho má víc než dost) se nebude snažit současnou prezidentku sesadit zrovna v této chvíli, poněvadž vyhlídky, před nimiž teď stojí, jsou ponuré a šance na úspěch mizivá.
Kein Politiker mit gesundem Menschenverstand (mit dem Rais reich gesegnet ist) würde versuchen, die Präsidentin in einem Moment ihres Amtes zu entheben, in dem die vor ihr liegenden Aufgaben entmutigend und die Erfolgsaussichten gering sind.
Tváří v tvář listopadovým protestům v ulicích prohlásil prezident Michail Saakašvili, že jde o spiknutí rusko-gruzínského magnáta Badriho Patarkacišviliho s cílem sesadit vládu.
Als Präsident Michail Saakaschwili sich im November mit Demonstrationen konfrontiert sah, behauptete er, der russisch-georgische Magnat Badri Patarkazischwili hätte eine Verschwörung angezettelt, um die Regierung zu stürzen.
Když se Lukašenko pokusil sesadit rektora prestižní Evropské humanitní univerzity, členské státy EU ostře reagovaly, což - společně s dalšími událostmi - Lukašenkovu pozici oslabilo.
Die EU-Staaten reagierten empört, als Lukaschenko versuchte, den Rektor der renommierten Europäischen Humanistischen Universität zu entlassen. Diese Aktion und andere Entwicklungen schwächten die Position Lukaschenkos.
Zdaří se euru sesadit dolar z trůnu?
Wird der Euro den Dollar vom Thron stoßen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...