stranden němčina

ztroskotat o břeh

Význam stranden význam

Co v němčině znamená stranden?

stranden

(mit einem Schiff) auf Strand laufen Als die Ankerkette gebrochen war, vertrieb die Bark und strandete auf Terschelling. Immer wieder stranden Boote auf ihrer Irrfahrt auf Jamaika, Kuba oder den Bahamas, wo die Insassen in Gefängnissen landen, ehe sie in ihre Heimat abgeschoben werden. übertragen: mit einem Vorhaben scheitern Mit seinen Plänen strandete er bereits in seiner eigenen Fraktion. Am Felsen von Gibraltar strandete das Übereinkommen der Verkehrsminister der Europäischen Gemeinschaft, den Luftverkehr in Europa zu liberalisieren. Millionen Menschen stranden auf ihrer Flucht vor Krieg und Gewalt erneut in Konfliktgebieten, klagt die Hilfsorganisation Oxfam.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad stranden překlad

Jak z němčiny přeložit stranden?

stranden němčina » čeština

ztroskotat o břeh

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako stranden?

Stranden němčina » němčina

Auf-Grund-Laufen Strandung
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stranden příklady

Jak se v němčině používá stranden?

Citáty z filmových titulků

Die Wechselfälle des Krieges zwischen verfeindeten Stämmen waren für ihre Entführung verantwortlich und ließen sie auf einem Sklavenmarkt stranden.
Válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.
Allmächtiger Gott wir bitten Dich, lass keine Schiffe untergehen, so es jedoch geschieht, mögen sie an Cornwalls Küste stranden, der armen Bevölkerung zuliebe!
Prosíme tě, ó, všemocný bože, dej, ať neztroskotají, dej, ať se ve zdraví vrátí, Veď je a opatruj ať mohou naši obyvatelé znovu spatřit břehy Cornwallu!
Dann stranden wir.
Ne, zůstanem tu trčet.
Die meisten Leute sind auf der Suche nach Arbeit hergekommen und stranden hier, wenn ihnen das geld ausgeht.
Lidé, kteří zde přilétají v hledání lepšího života a dojdou jim všechny peníze, skončí zde.
Charlie soll nicht hier drüben stranden.
Nechci, aby Charlie uvíznul na špatné straně hranice.
Sie werden hier stranden und die Gründer dieser Siedlung werden.
Uvíznete tu a založíte tuto osadu.
Mein Gott, ich werde in Houston stranden.
Ne, proboha, nakonec skončím v Houstonu. - Jasone.
Sarah hat mir nur gerade gesagt, wenn sie auf einer einsamen Inseln stranden würden, würde sie Rinderbraten mitnehmen.
Sarah mi jen říkala, že kdyby byla na opuštěném ostrově, vzala by si sebou pečené hovězí.
Selbst wenn der Fehler sie auf diesen Planeten, hat stranden lassen, wäre die einzige logische Adresse, die sie wählen würden, die zurück nach Atlantis. Was aber nicht passierte, wie wir wissen.
I kdyby je tam porucha vyhodila, jediná logická adresa, kterou mohli zadat, je zpět na Atlantis, což neudělali.
Darlig Ulv Stranden.
Darlig Ulv Stranden.
Wenn du auf einer einsamen Insel stranden könntest.. welchen von uns, würdest du mitnehmen?
Kdybyste měla zůstat trčet na opuštěném ostrově, s jedním z nás, koho byste si vybrala?
Den falschen Zug zu nehmen und irgendwo zu stranden. Sich zu verlieben. Mehrfach.
Nastoupit do špatného vlaku a někde se zaseknout, zamilovávat se. a hodně.
Ich würde auch stranden!
Uvízl bych taky!
Ihr Versuch, mich 1947 stranden zu lassen!
Že jste mě chtěl nechat v roce 1947!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »