beginnen němčina

začít

Význam beginnen význam

Co v němčině znamená beginnen?

beginnen

začínat/začít, počínat/počít etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen Morgen beginne ich mit der Therapie. Wir beginnen die Reise in Cuxhaven. Wir dachten am nächsten Wochenende mit den Übungen zu beginnen. sich in Bewegung setzen, starten, anfangen Morgen beginnt meine Therapie. Der Tag hat so schön begonnen. Die Vorstellung hat doch noch gar nicht begonnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beginnen překlad

Jak z němčiny přeložit beginnen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beginnen?

Beginnen němčina » němčina

Anfang
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beginnen příklady

Jak se v němčině používá beginnen?

Citáty z filmových titulků

Operationsvorbereitungen beginnen!
Začněte s přípravami na akci.
Ich wurde so gerne noch einmal meinen Traum von vorne beginnen.
Ještě jednou nechme ten velký vášnivý sen upadnout v zapomnění.
Na dann kann die Feier ja beginnen. Lust auf ein Tanzchen?
Tak pojď, přivítám tě.
Und dann wird etwas Neues beginnen.
A tak začne něco nového.
Die Probleme beginnen.
Začínají problémy.
He Kumpel, wie würdest du beginnen?
Hele, jak bys začala?
Wir beginnen mit dem Profil.
Začneme profilem.
Sie könnte mit mir jederzeit eine Revolution beginnen.
Ve mně by zažehla revoluci jako nic.
Denn wenn dieser Tag kommt, muss die Welt beginnen, ein neues Leben zu suchen.
Protože až ten den nadejde, svět bude muset hledat nový život.
Wann würden Sie gerne beginnen?
Kdy byste chtěl začít?
Wir beginnen damit, dass ihr in mich verliebt seid.
Začneme tím, že mě milujete.
Ich bitte dich um Vergebung und hoffe, dass wir unser Leben neu beginnen können.
Žádám tě o odpuštění. Ještě to spolu můžeme zkusit.
Wir beginnen mit Champagner.
Pro začátek si dáme šampaňské.
Ist immer ein Glück, etwas mit Champagner zu beginnen.
Šampaňské na úvod přináší štěstí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Heute ist die Stimmung wesentlich trostloser und Bezüge auf die Jahre 1929 und 1931 beginnen sichtbar zu werden, auch wenn einige Regierungen sich weiterhin so verhalten als sei die Krise eher klassisch als außergewöhnlich.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Der Versuch, jedes Eindringen zu verhindern, wäre unmöglich, aber man könnte mit Netzkriminalität und Netzterrorismus durch nichtstaatliche Akteure beginnen.
Snaha omezit veškerá narušení nemá naději na úspěch, ale mohlo by se začít kybernetickým zločinem a kybernetickým terorismem páchaným nestátními aktéry.
Beginnen wir mit Europa.
Začněme Evropou.
Womit sollte man also beginnen?
Kde však začít?
Beginnen wir bei den Vereinigten Staaten.
Začněme tedy Spojenými státy.
Und es scheint, als ob manche Russen beginnen, ihre eigene Propaganda über die von einem europäischen Raketenabwehrschild ausgehende Gefahr zu glauben.
A někteří Rusové snad dokonce začali věřit vlastní propagandě, že evropský protiraketový štít pro ně představuje nebezpečí.
Bald werden meine Kommilitonen an der medizinischen Fakultät ihre Ausbildung beginnen.
Moji spolužáci na lékařské fakultě začnou zanedlouho chodit do školy.
Lasst uns mit unserer gemeinsamen Agenda beginnen.
Nechť započne naše společná agenda.
Der gegenwärtige und wahrscheinlich zukünftige Grad der Vernetzung und gegenseitiger Abhängigkeit zwingt uns, mit diesem Dialog zu beginnen.
Současné i pravděpodobné budoucí hladiny celosvětové propojenosti a provázanosti nám umožňují tuto konverzaci zahájit a vyžadují to od nás.
Beginnen wir damit, warum der Euro fallen muss.
Začněme tím, proč euro potřebuje klesat.
Hierin liegt eine bittere Ironie, denn Amerika ist eigentlich das Land der Freiheit, ein Ort, an dem Menschen, die andernorts durch die Erfahrung von Unrecht viele Schicksalsschläge hinnehmen mussten, noch einmal von vorn beginnen können.
Je z toho cítit hořká ironie. Spojené státy jsou totiž skutečně zemí svobody, zemí, ve které je možno prožít život, který by byl jinde nespravedlivě ohrožován.
Und nicht nur die öffentlichen Schulen in den USA beginnen, ein schlechtes Bild abzugeben, auch die Infrastruktur, auf die die Amerikaner lange so stolz waren, verfällt zusehends.
Nejenže se americké veřejné školy začínají jevit jako podřadné, ale totéž lze říci i o infrastruktuře, která dlouho bývala předmětem národní hrdosti.
Doch die USA werden nach 2014 mit dem Truppenabzug beginnen, ohne eine politische Lösung definiert zu haben, die im Einklang mit ihren Interessen steht.
Po roce 2014 však USA začnou vojáky stahovat i z této země, aniž definovaly politické řešení, které by bylo v souladu s jejich zájmy.
In ihrer Eile, einen Krieg gegen den Irak zu beginnen, behandelte sie den UN-Weltsicherheitsrat mit Verachtung und lieferte hierfür Begründungen, die näherer Betrachtung nicht standhielten.
V horečném spěchu vstříc válce v Iráku zaujímaly Spojené státy přezíravý postoj k Radě bezpečnosti OSN a odvolávaly se na důvody, které při bližším zkoumání neobstály.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...