trestně čeština

Překlad trestně německy

Jak se německy řekne trestně?

trestně čeština » němčina

strafend strafbar
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trestně německy v příkladech

Jak přeložit trestně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jo ten s těma velkejma ušima? Byl trestně stíhanej za neúmyslné zabití. Přiveďte ho sem.
Ich hab schon wegen Totschlags gegen ihn ermittelt.
Nemůžu tě pustit na svobodu. Když tě pustím, budu za tebe trestně i morálně odpovědný.
Sonst bin ich rechtlich und moralisch verantwortlich.
Nejhorší je, že ještě nejsou trestně odpovědní.
Ein besonders schreckliches Detail: sie sind noch nicht strafmündig.
Garantujete nám beztrestnost za stávku, že účastníci stávky nebudou pronásledováni a trestně stíháni?
Ist die Sicherheit der Streikenden und anderen Personen garantiert, werden sie nicht bestraft?
Životní úděl těchto dětí je o to bezútěšnější, že jsou často využívány a vykořisťovány lidmi, kteří za ně nenesou odpovědnost, a tudíž nemohou být trestně stíháni.
Die Situation dieser Kinder wird zusätzlich dadurch erschwert, dass die hiesige Verfassung die strafrechtliche Verfolgung Minderjähriger unter 18 Jahren ausschließt.
Nedovolím ti, abys trestně stíhala partu diváků.
Ich lasse nicht zu, dass du Schaulustige verklagst.
Chci trestně stíhat ostatní. Ty, kteří povzbuzovali a tleskali.
Ich möchte die verklagen, die dabeigestanden haben.
Chci trestně stíhat ty, kteří při tom povzbuzovali.
Ich bringe die vor Gericht, die zugeschaut haben.
Chcete mě trestně stíhat?
Sie wollen mich vors Gericht stellen?
Víte, že v Chicagu je trestně nosit zbraň?
Wussten Sie, dass man in Chicago keine Waffen tragen darf?
To je trestně.
Das ist strafbar.
Přijdete o licenci, budete trestně stíhán a odsouzen.
Man entzieht Ihnen die Lizenz und Sie werden strafrechtlich verfolgt.
Trestně stíhán.
Kriminell gefährdet.
Ve skutečnosti, nikdo kdo se pokusil vzít si život a přežil, není pak trestně stíhán.
Will jemand Selbstmord begehen und misslingt dies, wird er deswegen nicht belangt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ústavní a zákonná ustanovení, jež prohlašují rasistické jednání za zločin trestně postihnutelný odnětím svobody, mají značný symbolický význam a napomáhají zajistit - ba vytvořit a zaručit - mírové soužití.
Verfassungsbestimmungen und Gesetze, die Rassismus als Verbrechen qualifizieren, das mit Gefängnisstrafen zu ahnden ist, haben großen symbolischen Wert und helfen somit, den sozialen Frieden zu gewährleisten - ja, zu schaffen und zu sichern.
To lze snadno vysvětlit její zeměpisnou segregací, vyšší mírou nezaměstnanosti, vyšším procentem osob, které nedokončily školu, a nepřiměřeně častými interakcemi s trestně právním systémem.
Dies lässt sich leicht durch ihre räumliche Trennung, höhere Arbeitslosigkeit, höhere Schulabbrecherraten und überproportional häufige Kontakte mit der Strafjustiz erklären.
A ve Francii stejně jako v některých jiných státech lze člověka trestně stíhat i za popírání holocaustu a dalších historických genocid.
Und in Frankreich, sowie in einigen anderen Ländern, kann man strafrechtlich dafür verfolgt werden, den Holocaust und andere Völkermorde in der Vergangenheit zu leugnen.
Přesto v největší světové demokracii, Indii, zůstává sex mezi dvěma muži zločinem, který je dle zákona trestně postihnutelný doživotním odnětím svobody.
Allein in der größten Demokratie der Welt, in Indien, ist Sex zwischen Männern noch immer ein strafbares Delikt, das nach dem Gesetz mit lebenslänglicher Haft bestraft werden kann.
Názory biskupa Williamsona jsou sice snad odpudivé, ale trestně stíhat člověka kvůli jeho názorům na dějiny není zřejmě dobrý nápad.
Die Vorstellungen von Bischof Williamson mögen zwar widerlich sein, aber die strafrechtliche Verfolgung eines Menschen aufgrund seiner Ansichten zur Geschichte ist wahrscheinlich keine gute Idee.
Kontrola však vede ke vzniku paralelního směnného kurzu, který může být buď legální tak jako v Argentině, anebo nezákonný nebo i trestně postižitelný tak jako ve Venezuele.
Aber die Beschränkungen führen zu einem zweiten Wechselkurs, der entweder wie in Argentinien legal oder wie in Venezuela illegal sein kann. Dort ist sogar seine Veröffentlichung verboten.
Je sice trestně stíhán a je pravda, že ve Svýcarsku byl objeven bankovní účet vedený na jeho jméno, on však všechny skandály bere s nadhledem a pokouší se znovuzískat prezidentský úřad.
Obwohl ihn Kriminalanklagen und die Entdeckung eines Schweizer Bankkontos unter seinem Namen jagen, versucht er sich über die Skandale zu erheben, um das Präsidentenamt wiederzuerlangen.
Politici musí tyto praktiky trestně postihovat.
Politiker müssen gegen solche Praktiken strafrechtlich vorgehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...