umístěný čeština

Překlad umístěný německy

Jak se německy řekne umístěný?

umístěný čeština » němčina

platziert
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umístěný německy v příkladech

Jak přeložit umístěný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Po tom, co ho zajali v Korei, byl umístěný do mého tábora.
Als er in Korea gefangen wurde, kam er in mein Lager.
Je líp umístěný.
Die Lage ist besser.
Turniket umístěný před ložnicí?
Ein Drehkreuz zu den Schlafzimmern?
Tak například parazit, umístěný do lidského těla, by mohl cirkulovat v krevním oběhu a filtrovat krev, jako ledviny.
Man züchtet einen Parasiten, den man in irgendein Körperteil implantiert. Er fügt sich in den Blutkreislauf ein. Und filtert unser Blut.
Byl jsem umístěný na Středním Východě. Nikdy jsem nic podobného neviděl.
Ich war im Nahen Osten, aber so was hab ich noch nie gesehen.
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neutrálním teritoriu.
Eine 5 Meilen lange Raumstation in einem neutralen Sektor.
Soběstačný svět doulhý pěť mil umístěný v neutrálním teritoriu.
Eine 5 Meilen lange Raumstation in einem neutralen Sektor.
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neurálním teritoriu.
Eine 5 Meilen lange Raumstation in einem neutralen Sektor.
Skrytý sklad zbraní umístěný v hustě obydlené části města.
Ein getarntes Waffendepot in der Nähe eines dicht bevölkerten Ortes?
I já tadyten symbol všude vidím, ale ne tak významně umístěný.
Ich habe dieses Symbol auch überall gesehen, aber viel weniger sichtbar platziert.
Interdimenzionální komunikační komplex umístěný v mlhovině.
Die Mutara-Interdimensionale- Deep-Space-Transponder-Phalanx.
Vulkánský mozek rébus zahalený tajemstvím, umístěný uvnitř lebky.
Das vulkanische Gehirn. Ein Puzzle in einem Rätsel in einem Schädel.
Podle návodu musí být sem umístěný detonátor.
Es gibt einen Zündungsmechanismus, der platziert werden muss, damit sie funktioniert.
Pohotovostní jednotky jsou umístěný uvnitř.
Also in der Kaserne ist Bereitschaftspolizei untergebracht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky Evropskému etapovému adaptivnímu přístupu USA k protiraketové obraně se NATO už teď může spolehnout na výkonný radar umístěný v Turecku.
Schon jetzt kann sich die NATO dank des US European Phased Adaptive Approach in Bezug auf die Raketenabwehr auf eine leistungsstarke Radaranlage in der Türkei stützen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...