umístěný čeština

Příklady umístěný portugalsky v příkladech

Jak přeložit umístěný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Prach je umístěný v kyselině dusičné, která dokáže rozpustit každý kov,mimo zlata.
O pó é colocado em ácido azótico que dissolve qualquer metal excepto ouro.
Já vím-- Zůstaneš s námi v hotelu. Později budeš umístěný v poli.
Fica no hotel nas primeiras noites, mas depois fica aqui hospedado.
Po tom, co ho zajali v Korei, byl umístěný do mého tábora.
Ele foi capturado e levado para o meu campo.
Je líp umístěný.
Está mais bem situado.
Turniket umístěný před ložnicí?
Uma roleta para o quarto?
Byl jsem umístěný na Středním Východě. Nikdy jsem nic podobného neviděl.
Já estive no Médio Oriente, mas nunca vi nada igual.
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neutrálním teritoriu.
Um mundo fechado de 8 Km de comprimento, localizado em território neutro.
Skrytý sklad zbraní umístěný v hustě obydlené části města.
Um depósito de armas escondido, localizado num centro de população civil?
I já tadyten symbol všude vidím, ale ne tak významně umístěný.
Estou diferente. Você vai ficar bem.
Tryskáč na Marthinu vinici, chata plná jídla a květin, dům, umístěný do nějakého výprodeje, drink u Carlyla.
O jacto para Martha's Vineyard, a vivenda com flores e acepipes, lugares cativos para um espectáculo esgotado, bebidas no Carlyle.
Soběstačný svět dlouhý pět mil umístěný v neutrálním teritoriu.
Um mundo fechado de 8 km de comprimento, localizado em território neutro.
Jupiter - znamení štěstí. Je umístěný ve vašem domě lásky a svatby.
Jupiter, o signo da boa fortuna, está situado na tua casa no amor e casamento.
Interdimenzionální komunikační komplex umístěný v mlhovině.
O dispositivo localizador interdimensional de Mutara.
Vulkánský mozek rébus zahalený tajemstvím, umístěný uvnitř lebky.
O cérebro Vulcano. um quebra-cabeças dentro de um enigma, abrigado no crânio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky Evropskému etapovému adaptivnímu přístupu USA k protiraketové obraně se NATO už teď může spolehnout na výkonný radar umístěný v Turecku.
Desde já, graças à Abordagem Europeia Adaptativa e Faseada dos EUA à defesa antimíssil, a OTAN pode contar com um radar potente instalado na Turquia.

Možná hledáte...